伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他對老師十分敬重。

評價該例句:好評差評指正

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有誰對您不禮貌嗎?”歐巴第亞先生問。

評價該例句:好評差評指正

Ces systèmes diffèrent sensiblement à plusieurs égards.

這些法律制度在若干方面差異很大。

評價該例句:好評差評指正

Le Forum a muri à plusieurs égards.

因特網(wǎng)治理論壇在多方面均已成熟。

評價該例句:好評差評指正

Ces tensions sont, à certains égards, inévitables.

從某些方面來說,這種緊張是不可避免的。

評價該例句:好評差評指正

Les comptoirs sont utiles à deux autres égards.

服務(wù)臺的相關(guān)性還表現(xiàn)在其他兩個方面。

評價該例句:好評差評指正

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

這一點在好些方面都很重要

評價該例句:好評差評指正

Leurs objectifs, en particulier, diffèrent à bien des égards.

這里需要強調(diào),兩類原則的目標在許多方面非常不同

評價該例句:好評差評指正

Mais cette question est différente à d'autres égards.

但其中一些方面有所不同。

評價該例句:好評差評指正

Cette mission a été significative à bien des égards.

本代表團在幾方面都是有意義的。

評價該例句:好評差評指正

Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.

這種金融安排在很多方面都是可疑的。

評價該例句:好評差評指正

Le présent projet est insatisfaisant à bien des égards.

現(xiàn)有的草案在許多方面有缺陷。

評價該例句:好評差評指正

Mais elle a été importante à plusieurs autres égards.

代表團在其他一些方面也是具有重要意義的。

評價該例句:好評差評指正

Ce rapport est novateur à d'autres égards également.

這份報告在其他方面也具有開創(chuàng)性。

評價該例句:好評差評指正

En fait, les états-Unis la préfèrent à de nombreux égards.

事實上,該提案在很多方面對美國更有吸引力。

評價該例句:好評差評指正

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在許多意義上,這反映了沖突性質(zhì)的變化。

評價該例句:好評差評指正

Des progrès importants ont été accomplis à ces deux égards.

在這兩個層級都取得了重大進展。

評價該例句:好評差評指正

Ces mesures spéciales sont indispensables et bénéfiques à trois égards.

特別報告員回顧這些特別措施的必要性、實際上更加是其裨益性的三大理由。

評價該例句:好評差評指正

Les mêmes données sont utilisées à bien d'autres égards.

許多其他目的也需要同樣的數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Nos travaux vont être sérieusement bouleversés à bien des égards.

本組織的工作在許多方面受到嚴重影響。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂劇

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

我的記憶 我的故事 你毫不在乎 我的過往你全都要埋葬。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vous a-t-on manqué d’égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有誰對您不禮貌嗎?”歐巴第亞先生問。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cette estimable bête méritait bien qu’on e?t des égards pour elle.

說真話這頭刮刮叫的大象也實在叫人留戀。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Ensemble, vous avez contribué aux Jeux olympiques d'une nouvelle ère à tous égards.

你們一起以各種方式的合作為新時代的奧林匹克運動會做出了貢獻。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il lui fallait son chocolat tous les matins, des égards à n’en plus finir.

她每天早晨要喝巧克力,沒完沒了地要他關(guān)心。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那教士表示了服從,謙卑,滿腔的敬意。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A bien des égards, Harry Potter était un gar?on des plus singuliers.

就許多方面來說哈利·波特是個不同尋常的男孩。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Il se montra attentif à lui accorder ces égards, ces attentions, tous ces petits gestes auxquels elle accordait tant d'importance.

他表現(xiàn)出接受這些考慮這些在意,所有這些她在乎的小細節(jié)的態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise avait mis sous elle ses anciennes fiertés, ses coquetteries, ses besoins de sentiments, de convenances et d’égards.

從前那個驕傲、愛打扮、講究感情、彬彬有禮、受人尊重的熱爾維絲,現(xiàn)在已判若兩人。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

N’aurait-on pas dit qu’elle avait demandé au ciel trente mille francs de rente et des égards ?

當(dāng)年她并沒有祈求上蒼三萬法郎的年俸和眾人的敬重吧?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Son avocat demande des égards pour l'ex-dirigeant, c'est-à-dire une attention particulière.

他的律師要求為前領(lǐng)導(dǎo)人考慮,也就是特別注意。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Aujourd’hui encore, la population autochtone d’Australie est largement désavantagée, et ce, à bien des égards.

即使在今天,澳大利亞土著人口在許多方面仍然處于顯著的劣勢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une tempête économique, sanitaire, à tous égards.

一場經(jīng)濟、健康、各方面的,風(fēng)暴。

評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

Il lui fallait son chocolat tous les matins, des égards à n'en plus finir.

她每天早晨要喝巧克力,沒完沒了地要他關(guān)心

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Capitaine ou second, monsieur Morrel, répondit Dantès, j’aurai toujours les plus grands égards pour ceux qui posséderont la confiance de mes armateurs.

“莫雷爾先生,”唐太斯回答道,“無論我做船長也好,做大副也好,凡是那些能獲得我們船主信任的人,我對他們總是極尊 重的。”

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Oui, ajouta Gédéon Spilett, et avec tous les égards qui lui sont dus, car il porte en lui nos moissons à venir.

“對,”吉丁-史佩萊補充道,“要盡量小心,我們將來的收獲全指望它呢?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Il y a un désir d'état chez Hobbes, c'est quelque chose qui est très surprenant à beaucoup d'égards.

霍布斯對國家有一種渴望,這在許多方面都是非常令人驚訝的。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Renaissance : un mot porteur de sens à de nombreux égards.

文藝復(fù)興:這個詞有著多種含義

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Nous f?mes re?us par les pêcheurs stromboliotes avec les égards dus à des naufragés. Ils nous donnèrent des vêtements et des vivres.

斯特隆博利的漁民們以他們經(jīng)常對船只失事的難民的友善接待了我們,并且給我們衣服和食物。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Je suis montaignien, oui, à bien des égards et Montaigne nous dirait?: ? j’ai vécu bien pire?? .

我是蒙田人, 是的, 在許多方面, 蒙田會告訴我們: " 我活得更糟" 。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com