) La population active irlandaise est très largement syndiquée.
蘭勞動(dòng)力加入
的比例很大。
) La population active irlandaise est très largement syndiquée.
蘭勞動(dòng)力加入
的比例很大。
Actuellement, environ 75 % de la population active est syndiquée.
大約75%的實(shí)際勞動(dòng)力隸屬于。
Oui, comme beaucoup d'autres. A Paris, sur 60,000 concierges, la majorité est syndiquée.
是的,和大家一樣。在巴黎,有6萬左右的門房,大部分都加入了。
La majorité de ouvriers est syndiquée.
大部分的人都加入了
。
Les travailleurs peuvent se syndiquer librement.
雇員可以自由加入職組織和
。
Le nombre de femmes syndiquées est de 1.516 dans les régions rurales et de 6.808 dans les agglomérations urbaines du pays.
農(nóng)村地區(qū)加入的婦女人口為1 516人,城市地區(qū)為6 808人。
Les femmes étaient particulièrement recherchées dans les industries exportatrices, car elles étaient généralement plus faciles à recruter, moins syndiquées et moins chères.
女是出口導(dǎo)向型企業(yè)雇用的對(duì)象,因?yàn)樗齻兇罅看龢I(yè),不參
,
資低。
La Constitution garantit le droit de se syndiquer.
《憲法》保障自由加入的權(quán)利。
Ils bénéficient aussi d'une totale liberté de se syndiquer.
另外,教師可隨意加入。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et co?tent moins cher.
出口導(dǎo)向業(yè)特別需要女性
人,因?yàn)閶D女通常更易雇傭得到、她們的
化程度較低而且也不很昂貴。
L'article 27 de la Charte garantit aux étrangers le droit d'association, par exemple le droit de se syndiquer.
《憲章》第27條還保障外國(guó)人參加的權(quán)利。
Castro sait que les états-Unis appuient les Cubains qui cherchent à faire valoir leurs droits à se syndiquer de fa?on indépendante et à créer leurs petites entreprises.
卡斯特羅知道,美國(guó)支持爭(zhēng)取建立獨(dú)立和開辦小企業(yè)的權(quán)利的古巴人。
Le Comité note avec inquiétude que la législation de l'état partie contient encore des dispositions qui restreignent le droit des fonctionnaires de se syndiquer et de faire grève.
委員關(guān)注地注意到,締約國(guó)的立法仍然限制公務(wù)人員參加
、舉行罷
的權(quán)利。
Peu de femmes sont syndiquées, même si le principal syndicat est dirigé par une femme et si quelques femmes occupent des postes de responsabilité dans la sphère économique.
婦女參加的人數(shù)很少,即便規(guī)模最大的
領(lǐng)導(dǎo)是婦女,擔(dān)任經(jīng)濟(jì)決策職位的婦女人數(shù)也很少。
) protège les travailleurs, les employeurs et leurs organisations qui ont le droit de se syndiquer pour la défense de leurs intérêts.
(《憲法》第28條)有保護(hù)勞動(dòng)者的自由,雇主及其所在機(jī)構(gòu)有權(quán)組建
保障自己的權(quán)益。
L'OIT a aussi organisé plusieurs ateliers de formation à l'intention des femmes syndiquées pour faciliter leur participation aux activités syndicales, et notamment leur élection à des postes de responsabilité.
勞組織還為
內(nèi)的婦女舉辦幾個(gè)培訓(xùn)班,以便利她們參加
活動(dòng),包括競(jìng)選領(lǐng)導(dǎo)職位。
Il serait également utile de savoir combien de femmes sont syndiquées et si elles occupent des postes d'encadrement au sein de leur syndicat.
如果能夠知道有多少婦女加入各種以及她們?cè)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/MXuWBBDUz7jNjJPoh@@MhX8bTcdA=.png">
中是否擔(dān)任高級(jí)職務(wù),將有所幫助。
Les syndicats de fonctionnaires et de travailleurs du secteur public ayant le droit de se syndiquer peuvent également former des fédérations et des confédérations.
享有結(jié)社權(quán)利的公共部門公務(wù)員和職員也可以組建聯(lián)合
和總
。
Environ 50 pour cent des affaires examinées par le Conseil concernent des plaintes déposées par des femmes non syndiquées qui ont été licenciées pendant la grossesse ou le congé de maternité.
委員受理的大約50%的案例均是屬非
成員的婦女和因懷孕或休產(chǎn)假而被解雇的婦女提出的申訴。
Elle aimerait savoir dans quelle mesure les femmes sont conscientes de leurs droits sur le marché du travail, si elles sont syndiquées et si oui, si elles détiennent des postes élevés au sein des syndicats.
她想知道婦女了解其勞動(dòng)權(quán)利的程度,她們是不是員,如果是
員,是否有婦女擔(dān)任高級(jí)
職務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com