On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.
等天氣一放晴,就可以重新陽(yáng)臺(tái)了。
On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.
等天氣一放晴,就可以重新陽(yáng)臺(tái)了。
Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.
我趁他不在的時(shí)候才能夠把他的房間重新一遍油漆。
Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5?litres d'ypérite.
隨后,射彈原來(lái)的標(biāo)記多用油漆涂蓋,裝入
3.5
的化學(xué)戰(zhàn)
芥子氣。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
為壁,一胖太太想買一張?zhí)葑樱銌?wèn)售貨員:“這玩意兒結(jié)實(shí)嗎?”
Les habitants de l'ile repeignent régulièrement l'extérieure de leur maison, ils s'arrangent entre voisins pour éviter peindre les mêmes couleurs.
島上的居民定期他們房子的外
,鄰居之間商量著避免
一樣的顏色。
Cela dit, les dégats sont tels que nous pourrions dépenser l'intégralité du budget à simplement réparer et repeindre les routes.
然而,道路遭受破壞的情況非常嚴(yán)重,以致于我們的全部預(yù)算只夠用來(lái)修補(bǔ)和鋪道路。
Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.
有些被劫車輛被移至別處加以改裝,包括重新涂漆,然后在乍得或尼日爾出售(在尼日爾出售情況不太多)。
Les panneaux de signalisation routière conformes à la nouvelle politique linguistique ont rapidement été endommagés à Malisevo et Gnjilane (les appellations serbes étant repeintes sur les autres noms).
在Malisevo和格尼拉內(nèi),遵守新的語(yǔ)言政策的路標(biāo)馬上就會(huì)被人涂抹(涂去塞族名稱)。
Non pas du tout ! C’est l’un des bateaux les plus allongés qu’il y ait sur le fleuve. Et elle vient d’être repeinte à neuf toute en noir avec deux bandes rouges.
一點(diǎn)也不是!它是一條細(xì)長(zhǎng)的船,最近剛重新噴了漆,黑的,上面有兩條紅線.
Après s'être refait une beauté en mars dernier, puisqu'elle a été entièrement repeinte, la Tour Eiffel sera pour un moment encore au centre de toutes les attentions.
今年3月份埃菲爾鐵塔經(jīng)過(guò)重新噴漆后,又恢復(fù)了她的美麗,依舊成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。
Les chiffres indiqués comprennent des dépenses non renouvelables qui permettront de peindre aux couleurs de l'ONU le matériel appartenant aux contingents et de repeindre aux couleurs nationales le matériel des contingents indien et jordanien ainsi que des prévisions de dépenses au titre des munitions utilisées à des fins opérationnelles.
估計(jì)數(shù)中還包括將特遣隊(duì)所屬裝備漆成聯(lián)合國(guó)的顏色和將印度及旦的特遣隊(duì)所屬裝備重新漆成其本國(guó)顏色的一次性費(fèi)用,以及行動(dòng)中所使用彈藥的費(fèi)用估計(jì)數(shù)。
Le Groupe d'experts a demandé des explications sur cette pratique à un haut représentant des Forces armées soudanaises et a été informé qu'il ne s'agissait pas d'une tentative pour estomper la distinction entre les véhicules de la Mission de l'Union africaine et ceux du Gouvernement soudanais mais plut?t que celui-ci n'avait tout simplement pas encore pu repeindre certains véhicules nouvellement arrivés.
專家組曾要求蘇丹武裝部隊(duì)一名高級(jí)代表解釋這種做法,但被告知這并不是要混淆非洲駐蘇特派團(tuán)和蘇丹政府的車輛,只是因?yàn)樘K丹武裝部隊(duì)還沒(méi)有機(jī)會(huì)給一些新到的車輛涂油漆。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com