Ce livre gagne à être relu.
這本書(shū)重讀一遍會(huì)覺(jué)得更好。
Ce livre gagne à être relu.
這本書(shū)重讀一遍會(huì)覺(jué)得更好。
Demain, je vais relire ca, bien s?r, avec un dictionnaire.
明天我要去重讀一下,當(dāng)然要帶上字典。
Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.
每年,她都重讀巴爾扎克的原文作品。
Il écrit si mal qu'il ne peut pas se relire.
他的字寫(xiě)得很糟糕, 自己重讀一遍都認(rèn)清了。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻閱你的文件柜,重新讀下存入其中內(nèi)容。
Nous considérons qu'il est temps que les membres influents du Conseil relisent leurs résolutions.
我們認(rèn)為現(xiàn)在是那些有影響的安理會(huì)成員重新閱讀其決議的時(shí)候了。
Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.
當(dāng)下課鈴響的時(shí)候,學(xué)生們正在檢查自己的聽(tīng)寫(xiě)。
En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.
此外,這些翻譯還需要編制格式。
J'ai relu tout cela avec le plus grand soin.
我又詳細(xì)地看了一遍我的全部講話(huà)。
Nous demandons aux états Membres de bien vouloir relire ce paragraphe.
我們請(qǐng)會(huì)員國(guó)再讀一讀這一段落。
Les enfants relurent vers l'école.
孩子們涌回學(xué)。
N'hésitez pas à la relire plusieurs fois pour garder toutes vos chances de faire bonne impression.
如果需要,可多次檢查此清單,以確保在面試中給你的招聘者留下一個(gè)深刻而良好的印象。
Il?mérite d'être relu et nous devons réfléchir à ce qu'il a dit.
這番發(fā)言值得一讀再讀,我們必須他說(shuō)的話(huà)加以思考。
Un complément d'information a été demandé sur les observations de l'organe intergouvernemental qui a relu le rapport sur l'évaluation.
委員會(huì)成員們請(qǐng)求進(jìn)一步說(shuō)明評(píng)價(jià)報(bào)告進(jìn)行了審查的政府間機(jī)構(gòu)所發(fā)表的評(píng)論。
Le rapport est ensuite relu intégralement par un enquêteur spécialisé qui n'a pas participé à sa préparation.
隨后由一名沒(méi)有參與編寫(xiě)報(bào)告的專(zhuān)家調(diào)查員報(bào)告全文進(jìn)行核
。
Il a relu encore et encore la lettre qu'elle avait envoyée, mais il ne comprenait toujours pas ce qu'elle voulait dire.
他反復(fù)讀了好幾遍她寄來(lái)的信,還是沒(méi)明白她的意思。
Néanmoins, il semblerait judicieux de suspendre la séance pendant 10 minutes afin de permettre aux délégations de relire ce document officieux.
過(guò),看來(lái)我應(yīng)該暫停會(huì)議10分鐘,以便使各代表團(tuán)有時(shí)間重新看一遍非正式文件。
Profitez de cette occasion pour relire vos notes ou vous détendre en lisant un magazine ou un journal prévu à cet effet.
利這段時(shí)間再復(fù)習(xí)一遍為面試準(zhǔn)備的筆記,也可以準(zhǔn)備一本雜志或報(bào)紙
來(lái)緩解自己的緊張情緒。
Je m'accoude à la table, la lampe éclaire très vivement ces journaux que je suis idiot de relire, ces livres sans intérêt.
支臂肘在桌上,呆呆望著那些知所云的報(bào)紙,那些乏味的書(shū)本,而燈光是如此雪亮。
Vérifiez les erreurs potentielles de syntaxe, d'orthographe, de grammaire et de ponctuation. Demandez à une personne qualifiée de relire et corriger le document.
檢查可能會(huì)有的句法、拼寫(xiě)、語(yǔ)法以及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的錯(cuò)誤。找一個(gè)厲害的人幫你看看再修改一下。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com