De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的行為者出現(xiàn);新的區(qū)域強(qiáng)國興起。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的行為者出現(xiàn);新的區(qū)域強(qiáng)國興起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新興國家中的青年都很有自信,而歐洲的青年卻顯得畏懼。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本級方案由新社會問題司負(fù)責(zé)實(shí)施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本級方案由新社會問題司負(fù)責(zé)。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
我的初步討論中,若干一致的主題貫穿始終。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法國高等學(xué)校希望吸收更多來自亞洲新興國家的學(xué)生。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
這項工作對于剛從沖突中走出的國家來說尤其重要。
Les problèmes mondiaux émergents risquent de compromettre le partenariat mondial pour le développement.
新出現(xiàn)的全球問題可破壞全球發(fā)展伙伴關(guān)系的進(jìn)展。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外還有清晰的跡象表明,新興市場的經(jīng)濟(jì)增放緩。
Les?prévisions indiquent un potentiel de croissance important sur les marchés environnementaux émergents.
市場預(yù)測表明,新興環(huán)境市場具有很大的增潛力。
19.54 Le sous-programme relève de la responsabilité de la Division des problèmes sociaux émergents.
54 本級方案由新社會問題司負(fù)責(zé)實(shí)施。
Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.
從殘酷沖突中走出來的社會需要這方面得到協(xié)助。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社會問題司內(nèi)設(shè)一名司,向執(zhí)行秘書負(fù)責(zé)。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我們看到,許多
擺脫沖突的國家又
退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新出現(xiàn)的問題將成為討論內(nèi)容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
這些制度對新的需求和正出現(xiàn)的需求的靈敏程度如何?
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款國可包括主要新興經(jīng)濟(jì)體。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
巴西正
出現(xiàn)的各種疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Etat d'avancement des domaines de partenariat existants ou émergents.
目前已經(jīng)建立伙伴關(guān)系和即將建立伙伴關(guān)系的領(lǐng)域狀況。
Ce?protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
這項任擇議定書可以涵蓋新出現(xiàn)的種族主義各個方面。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com