C'est pour visualiser la largeur du canal et calibrer les espaces sur chaque bord.
是要看到和衡量的空間兩側(cè)通道的寬度。
C'est pour visualiser la largeur du canal et calibrer les espaces sur chaque bord.
是要看到和衡量的空間兩側(cè)通道的寬度。
Les programmes télévisés peuvent également être visualisés sur l'Internet (??webcast??).
為方便收看,新聞部還將電視報道特網(wǎng)上(“網(wǎng)播”)。
Application qui permet aux utilisateurs de visualiser des informations sur les batiments d'un site.
可讓用戶了解某一場地的建筑物信息的搜索程序。
Le Pacte offrait un modèle permettant de visualiser la ?sphère d'influence?, modèle que plusieurs entreprises ont alors adopté.
《全球契約》提出了一個形象的勢力范圍圖形,有多家公司業(yè)已采用。
Lors de la formation pratique, divers types de logiciels ont été utilisés pour visualiser, traiter et analyser des données satellite.
實際培訓(xùn)過程中,利用各種軟件進行查看、處理和分析衛(wèi)星數(shù)據(jù)。
Les états-Unis est "Lin Biya" pour les belles femmes et de faire des efforts inlassables pour visualiser un symbole de l'esprit.
美是“琳亞”為女性的美麗而不懈努力的精神的形象化象征。
Par ailleurs, des modélisations également réalisées sur les risques d'érosion des sols permettent de visualiser et d'anticiper l'évolution des surfaces dégradées.
此外,做土壤流失風(fēng)險的模型,使得有可能描繪和預(yù)測退化地區(qū)的動態(tài)發(fā)展。
Son seul objectif est d'aider les entités faisant rapport à visualiser le processus d'établissement des rapports du point de vue de l'utilisateur.
本文件的唯一目的是,從用戶的角度幫助向報告實體形象地說明報告進程。
Une fois qu'une initiative était enregistrée, les utilisateurs pouvaient visualiser ou rechercher une initiative particulière en utilisant des mots clefs thématiques, organisationnels et géographiques.
,
議存入
,用戶便可通過專題、組織和區(qū)域等基字瀏覽或搜索特定
議。
L'un des objectifs du projet consiste à visualiser les données concernant les prestataires et la demande de services de santé dans les grandes villes.
該項目的目標(biāo)之一是將大城市的衛(wèi)生設(shè)施提供者和數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)化為可視資料。
L'exécution de ce projet a permis de visualiser les mesures stratégiques à prendre pour relever le taux de rétention des filles à l'école primaire.
方案的實施表明了這些取得小學(xué)女孩最高繼續(xù)學(xué)習(xí)率的戰(zhàn)略行動。
On visualise le trajet, les enfants jouent en voiture, et chacun peut lire et visionner des films… Bien que très écolo, j’aime les technologies qui simplifient la vie.
我們可以看到路程,孩子們可以車?yán)锿?,每個人可以讀書,看電影……雖然很環(huán)保,我喜歡讓生活簡單化的科技。
Il s'agissait notamment de visualiser le r?le de l'assistance dans le développement national et de favoriser l'échange de données d'expérience entre les dirigeantes autochtones dans tous le pays.
這次會議的主要目的有:明確土著婦女援助工作國家發(fā)展過程中的作用以及提升全國土著領(lǐng)導(dǎo)團體的地位。
En expérimentant différents modèles sur l'ordinateur, le concepteur peut visualiser et évaluer la manière dont le choix des matériaux et des procédés influe sur les caractéristiques environnementales du produit.
通過嘗試不同的設(shè)計解決辦法和將數(shù)據(jù)輸入到軟件模式中,設(shè)計者能夠設(shè)想并評估不同的選材和生產(chǎn)工藝是如何改變其產(chǎn)品的環(huán)境表現(xiàn)的。
La stratégie est aussi dotée d'un plan de mise en ?uvre permettant de visualiser le calendrier nécessaire à la réalisation des activités et des mesures planifiées par cette stratégie.
該戰(zhàn)略還有自己的執(zhí)行計劃,從中可以看出完成計劃活動的時間表和戰(zhàn)略措施。
Les renseignements figurant dans les paragraphes précédents sont repris ci-dessous sous?forme de graphiques qui permettront de visualiser plus facilement les catégories des questions examinées et les types de réponses fournies.
上文幾段所載的資料也反映下列圖表中,這些圖表有助于形象化地說明一系列所涉問題以及收到的各類答復(fù)。
Ouverture : éclairement moyen au sol de part et d’autre et devant le véhicule dans les 10 premiers mètres. L’ouverture horizontale du faisceau permet de bien visualiser les virages très serrés.
照到車前和左右10米的地面。光束的水平開度便于很好地觀察很急的彎路。
En visualisant le document sous une lumière ultraviolette, on voit appara?tre au recto les armoiries nationales ainsi que le lion et le bonnet phrygien et, à l'envers, quatre fleurs de la passion.
如果證件被紫外光下則會顯示巴拉圭的徽志——一頭獅子,旁邊一根柱桿上有一頂弗里吉亞軟帽,背面則顯示四朵西番蓮。
Ces systèmes renforcent la capacité de visualiser des problèmes complexes et pourront à terme aider dans une large mesure à une meilleure hiérarchisation des opérations à entreprendre pour enlever les restes explosifs de guerre.
這些系統(tǒng)正提高把復(fù)雜問題加以具象化的能力,并為促進優(yōu)化清除戰(zhàn)爭遺留爆炸物的工作提供了較大的可能性。
L'AMS est totalement compatible avec le logiciel WinDisp, outil utilisé par de nombreux services nationaux d'agrométéorologie, d'alerte rapide et autres afin de visualiser et de traiter les images satellites à faible résolution et à haute fréquence.
AMS軟件與WinDisp地 圖和圖像顯示和分析軟件、許多國家農(nóng)業(yè)氣象服務(wù)中使用的標(biāo)準(zhǔn)工具、預(yù)警系統(tǒng)及其他系統(tǒng)保持完全兼容,以便呈現(xiàn)和處理低分辨率、高頻的衛(wèi)星圖像。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com