La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des états totalitaires de différentes sortes.
各種組合形式的家庭頂住了來自形形色色烏托邦式的想家、暴君和極權(quán)國家的種種挑戰(zhàn)。
La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des états totalitaires de différentes sortes.
各種組合形式的家庭頂住了來自形形色色烏托邦式的想家、暴君和極權(quán)國家的種種挑戰(zhàn)。
Toutefois, pour n'être ni réalistes ni utopistes, nous devons admettre que les droits de l'enfant exigent, en tout premier lieu, une volonté politique authentique, ainsi que -?chose tout aussi importante?- la mobilisation des ressources nécessaires, sans lesquelles rien ne changera.
然而,為了不理想化或抱有烏托邦的想法,我們必須認(rèn)識(shí)到:兒童的權(quán)利首先需要真正的政治意愿以及同樣重要的是對(duì)必要資源的調(diào)動(dòng),沒有這些局勢(shì)就仍然不會(huì)改變。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com