Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目標之一是將兒童基金會家辦事處的收入
兩倍。
Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目標之一是將兒童基金會家辦事處的收入
兩倍。
Doublons, triplons le nombre des inspecteurs et ouvrons de nouveaux bureaux régionaux.
讓們將視察員的數(shù)量
一倍或兩倍,開設(shè)更多的區(qū)域辦事處。
C'est pourquoi nous devons doubler, voire tripler, nos efforts pour y parvenir.
因此,們必須付出兩倍甚或三倍的努力來實現(xiàn)這一目標。
à cet égard, mon pays a répondu à cette nécessité en triplant son quota de réfugiés.
在這方面,經(jīng)對各項需要作出回
,
將葡萄牙的難民配
了三倍。
D'ici au milieu du siècle, par exemple, la population des pays les moins avancés pourrait presque tripler.
例如,到本世紀中期,最不發(fā)達家的人口可能會
至將近三倍。
Le nombre de visiteurs peut tripler pendant les préparatifs ou au cours de la session de l'Assemblée générale.
在大會屆會籌備期間和大會期間的訪問人數(shù)可達三倍。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
為了達到最高水平,拉脫維亞社會工作者的人數(shù)2.8倍。
Le PAM, qui triplerait ainsi le nombre de ses bénéficiaires, a lancé un appel pour réunir 54,1 millions de dollars.
糧食計劃署的受益者人數(shù)將兩倍,因此呼吁捐助5 410萬美元。
Ces vagues de sécheresse triplent le nombre de personnes touchées par la pénurie d'eau responsable d'importantes crises alimentaires et sanitaires.
這些干旱使嚴重缺水的人數(shù)兩倍,造成重大的糧食危機和健康危機。
Nous avons accepté de tripler le niveau de réduction de la dette des pays les plus pauvres, mais nous devons faire davantage.
們
答
把對最窮
家的債務(wù)減免的規(guī)模
到三倍,但
們
該做更多。
Il est nécessaire de doubler ou de tripler, pendant les cinq prochaines années, les fonds actuellement consacrés au financement de la recherche.
需要進一步研究的領(lǐng)域包括材料、設(shè)計、部件開發(fā)、整體設(shè)備和生產(chǎn)技術(shù)等。
Au cours des 20 prochaines années, le commerce international devrait tripler en volume, avec 80 à 90?% d'activités effectuées par voie maritime.
在今后20年中,際貿(mào)易
預(yù)期將
兩倍,其中80%至90%是通過海運進行的。
Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.
當前,分別以自由主義和左派觀念為指導(dǎo)的兩派,提倡將現(xiàn)有注冊費翻一番或至原先的三倍。
Dans les 30 prochaines années, le nombre de personnes agées sur la planète devrait tripler, cette augmentation étant surtout sensible dans les pays en développement.
在未來三十年里,世界的老齡人口預(yù)計將三倍,而大部分
長將集中在發(fā)展中
家。
Au cours de cette période, le PIB par habitant des pays industrialisés triplerait tandis que la consommation d'énergie par habitant diminuerait de plus de moitié.
在工業(yè)家中,預(yù)計人均
民生產(chǎn)總值水平為此時的三倍多,而人均能源利用則削減一半以上。
Comme le souligne à juste titre le rapport de l'AIEA, selon les projections, la demande mondiale d'électricité devrait probablement tripler au cours des 50 prochaines années.
正如原子能機構(gòu)報告正確預(yù)測的那樣,全球電力需求今后50年可能長三倍。
De ce fait, sur les 20 pays d'Afrique subsaharienne pour lesquels on dispose d'informations sur les tendances, 16 ont fait plus que tripler leur couverture depuis 2000.
由于使用了蚊帳,在撒哈拉以南非洲,有數(shù)據(jù)可查的20個
家中有16個
家,使用蚊帳的覆蓋率
比2 000提高了三倍。
Ainsi la CGE propose-t-elle de tripler le nombre d'étudiants étrangers sur les dix ans à venir dans l'enseignement supérieur, tant dans les universités que dans les grandes écoles.
借助于自己的智慧與文化,法也許可以提供一個變通的辦法。"CGE 建議在未來的十年內(nèi),法
的大學(xué)與高中多吸收3倍于目前數(shù)量的留學(xué)生。
Dans les pays en développement, le PIB par habitant serait 25 fois supérieur au PIB actuel tandis que la consommation d'énergie par habitant devrait plus ou moins tripler.
在發(fā)展中家中,人均
民生產(chǎn)總值
25倍,人均能源利用
三倍。
Il y a deux ans, j'ai annoncé à Durban notre décision de tripler la surface de nos aires protégées afin d'assurer la préservation de notre riche et unique biodiversité.
兩年前在德班,曾宣布,
們決定將本
的保護區(qū)擴大三倍,以確保維護
們豐富和獨特的生物多樣性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com