1.Ne donner pas le tournevis aux enfants.
不要將絲
交給小孩。
6.Le dépassement de 2?300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.
車間測試設(shè)備項(xiàng)下增加費(fèi)用2 300美元,是因?yàn)樾枰獮樗孤宸タ颂厍碴?duì)的工程師購置新的設(shè)備,例如,手鉆、弧型電焊器、梯子、割管
紋
具、孔鋸、切管
絲
尖頭。
7.De la même fa?on qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.
正如需要用錘子釘釘子的木工選擇了一把絲
,軍控
裁軍辦法顯然并非總是適合于目前的情況。
8.Le docteur Edston a constaté que le requérant avait subi les tortures ci-après: il avait été frappé à l'aide d'instruments contondants, à coups de tournevis et de?matraque, br?lé à la cigarette, avec un tournevis chauffé et peut-être même avec un fer à marquer, frappé systématiquement sur la plante des pieds, conduit au bord de l'asphyxie par l'introduction d'eau chaude dans le nez, frappé sur les jambes de fa?on répétée à coups de canne en bambou, et il avait subi des sévices sexuels, notamment des viols.
Edston醫(yī)生得出結(jié)論,申訴人曾遭受過以下酷刑:遭到鈍器的敲擊;用絲
警棍捅刺;煙頭、燒熱的
絲
很可能某種烙鐵的燙烙;蓄意抽打他的腳心;向他的鼻孔灌注熱水?dāng)M造
窒息;用竹繩“絞壓”他的腿腳;包括強(qiáng)奸在內(nèi)的性暴力行為。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com