Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以說,中國人偏好“神交”的契更甚過直接明示的話語。
Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以說,中國人偏好“神交”的契更甚過直接明示的話語。
Le Comité a accédé à cette demande suivant la procédure d'approbation tacite.
委員會據(jù)無異議程序核可了這項要求。
C'est la question du droit des états Membres d'utiliser la procédure d'approbation tacite.
這是會員國使用無異議規(guī)則的權力的問題。
Le choix d'un for peut aussi conduire à l'exclusion tacite de l'applicabilité de la Convention.
對法院地的選擇也可能導致示排除本公約的適用。
Elle ne peut, toutefois, être orale ou tacite.
但仲裁協(xié)議不可能口頭訂立或以隱含的方式訂立。
Cependant la non autorisation ou l'autorisation sont tacites.
但是,不同意或是同意都是心照不宣的。
Une autre question tient à la définition même des acceptations tacites.
另一個問題牽涉接受的定
本身。
Il faut noter que les connaissances tacites devraient aussi y figurer.
應該注意的是,隱性知識也應成為知識清點的一部分。
Ces dernières ont été invitées suivant la formule dite d'approbation tacite.
后一類組織是按照無異議的方式邀請參加的。
En vertu d'un accord tacite, les décisions sont prises par consensus.
按照非正式協(xié)議,行動是以協(xié)商一致方式采取的。
L'acceptation tacite de la criminalité et de la corruption doit cesser.
必須停止對犯罪和腐敗的和容忍。
En vertu d'un accord tacite, la Commission prend ses décisions par consensus.
委員會非正式協(xié)議,所有行動將以協(xié)商一致方式作出。
Pour les mineurs agés de 16 ans révolus, l'autorisation peut être tacite.
針對年滿16周歲的未成年人,勞動合同的批準可以采用方式。
Selon un point de vue, la notion de présomption devrait être remplacée par celle d'acceptation tacite.
一種意見為,假定的概念應改為
示接受的概念。
Les recommandations du comité seraient communiquées au Conseil selon une procédure d'approbation tacite.
這個委員會的建議應按無異議程序提交安理會。
Le Comité a approuvé toutes ces demandes selon la procédure d'approbation tacite.
委員會據(jù)無異議程序核準了所提交的全部請求。
L'acquiescement peut se manifester par des comportements actifs ou tacites ou une combinaison des deux.
的表示方式可以包括積極的、
示的或積極而且
示的。
Il s'agit, comme les états Membres s'en souviendront, d'une procédure d'approbation tacite.
會員國知道,它是一種無異議程序。
Aussi la référence à ces documents n'a-t-elle aucune incidence sur la validité de?l'engagement tacite.
因此,提及這些文件對于示承諾的有效性沒有影響。
Un projet révisé sera distribué aux membres de la Commission pour approbation suivant la procédure d'approbation tacite.
將據(jù)無異議程序向委員會成員分發(fā)一份訂正草案供其核準。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com