Pourriez-vous me décrire en détail le sympt?me?
您能給我細(xì)描述一下您的癥狀嗎?
Pourriez-vous me décrire en détail le sympt?me?
您能給我細(xì)描述一下您的癥狀嗎?
L'étude porte principalement sur un sympt?me baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要關(guān)注“世貿(mào)咳嗽癥”這一癥狀,長(zhǎng)久來(lái)都被誤解。
C'est un sympt?me fréquent dans cette maladie.
這是這種疾病中常的癥狀。
Les sympt?mes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的癥狀是相當(dāng)?shù)湫偷摹?/p>
Ils confondent essentiellement le sympt?me et la cause.
它將癥狀與病因徹底混淆在了一起。
L'impunité est le sympt?me d'un système institutionnel faible.
不受懲罰現(xiàn)是監(jiān)所制度薄弱的
征。
La piraterie est un sympt?me de la situation qui existe en Somalie.
海盜活動(dòng)只是索馬里局勢(shì)的一個(gè)外在。
D'après certaines sources, 90?% des enfants présentent des sympt?mes de stress post-traumatique.
有消息稱(chēng),遭受創(chuàng)傷的兒童中有90%出現(xiàn)精神緊張癥狀。
La faim est à la fois un sympt?me et une cause de la pauvreté.
饑餓是貧窮的征候和根源。
Traiter simplement les sympt?mes et mettre en oeuvre des solutions temporaires ne suffiront pas.
僅僅解決現(xiàn)和制訂出臨時(shí)解決辦法是不夠的。
Les premières vagues de réformes visaient les sympt?mes plus que les causes de nos insuffisances.
先前的改革對(duì)我們的缺點(diǎn)只是治標(biāo)不治本。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les sympt?mes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,當(dāng)我們努力治病時(shí),也必須繼續(xù)處理各種癥狀。
Il faut traiter, à la fois, ce sympt?me dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.
我們看到了劇烈的癥狀,我們也知道一系列的根本原因,我們需要既治標(biāo)也治本。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun sympt?me de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但這些證明沒(méi)有提及提交人受虐待或酷刑的任何癥狀。
Nous essayons?d'apaiser les sympt?mes de la maladie, mais nous n'allons pas au fond du problème.
我們只是給疾病治標(biāo),但是我們沒(méi)有解決核心問(wèn)題。
C'est le sympt?me de l'insécurité, réelle ou per?ue.
它是一種現(xiàn)實(shí)或覺(jué)察到的不安全的征兆。
A midi, il y eut quelques sympt?mes d'accalmie, qui, avec l'abaissement du soleil sur l'horizon, se prononcèrent plus nettement.
中午,??丈下冻隽吮╋L(fēng)雨即將過(guò)去的景,隨著夕陽(yáng)西下,這種景
就更加明顯了。
Nombre de ces sympt?mes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
許多有著內(nèi)在的相互聯(lián)系,并且不分國(guó)界。
Nous devons également nous attaquer aux causes profondes des conflits et non seulement à leurs sympt?mes.
我們還應(yīng)處理沖突根源,而不僅僅處理面現(xiàn)
。
Quelques enfants détenus dans la prison centrale de Freetown présentaient des sympt?mes de graves maladies cutanées.
弗里敦中央監(jiān)獄拘留的一些兒童有嚴(yán)重皮膚病的跡。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com