伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

survenant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

survenant

音標(biāo):[syrv?nɑ, ɑ:t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
survenant, e
a.
1. 期而至,突然到來,突如期來
les invités survenants速之客
2. 新到來,新來
les personnes survenantes新來

n.
〈方〉新來

法語 助 手

Un beau soleil survenant, le linge serait vite sec.

如果一陣大太陽,衣物很快就會曬干。

Ces petites plaies survenant à l'extrémité des doigts, font mal, et ont du mal à cicatriser.

這些小傷口會突然出現(xiàn)在手指頂端,很疼,很難愈合。

Le champ des faits étudiés ne comprend que les cas d'homicides survenant au sein du couple.

所研究事實范圍只包括伴侶內(nèi)部突發(fā)殺人案件。

La stabilité du Libéria continuera d'être affectée par les événements survenant dans la sous-région.

利比里亞穩(wěn)定將繼續(xù)受到次域事態(tài)發(fā)展影響。

Bien souvent, des événements survenant dans une partie du monde ont des répercussions imprévues ailleurs.

世界一事態(tài)發(fā)展往往會引發(fā)世界另一些意外行動。

Mme?Walsh ne pense pas que les recommandations devraient couvrir les erreurs survenant dans ce contexte.

她認(rèn)為建議應(yīng)涵蓋這方面錯誤。

Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

破產(chǎn)程序啟動后發(fā)生作為或作為所導(dǎo)權(quán)。

Cette mesure aurait pour but d'empêcher ou de minimiser les conséquences des incidents dangereux survenant dans l'espace.

這一措施旨在防止并盡量縮小外空危險事件后果。

Ce droit est garanti pour une incapacité physique survenant au cours de la période de couverture par l'assurance.

對于在保險期內(nèi)造成人身傷害保證這種權(quán)利。

Les changements climatiques survenant à l'échelle mondiale contribuent à exacerber les impacts négatifs sur les écosystèmes c?tiers et marins.

全球氣候變化進一步加劇了對沿海和海洋生態(tài)系統(tǒng)破壞影響。

On a également souligné qu'une mission doit réagir sans délai à tout fait nouveau survenant sur le terrain.

有人還指出,特派團應(yīng)對實任何事態(tài)發(fā)展迅速作出反應(yīng)。

Au moins la moitié des 10?millions de décès d'enfants survenant chaque année ont pour causes la faim et la malnutrition.

每年發(fā)生1000萬兒童死亡事件約有一半是與饑餓和營養(yǎng)良有關(guān)。

Cette liste de maladies oubliées, ne saurait occulter la grande pauvreté et les catastrophes naturelles survenant à travers le monde.

這些被遺忘疾病應(yīng)使我們忽視我們在全世界看到嚴(yán)重貧困和自然災(zāi)害。

L'étude a cité l'intimidation, l'appartenance à des gangs et la toxicomanie comme types de violence survenant entre enfants à l'école.

研究報告將侍強凌弱、流氓行為和藥物濫用列入在校兒童中發(fā)生暴力類型。

3 échange d'informations sur les catastrophes naturelles et industrielles survenant sur leur territoire, dont ils estiment qu'elles peuvent affecter leurs voisins.

3 交流關(guān)于成員國領(lǐng)土上發(fā)生被認(rèn)為可能影響到鄰國自然災(zāi)害和工業(yè)災(zāi)害信息。

Cette initiative, survenant après le forum sur les démarches régionales parrainé par l'Ambassadeur Valdivieso, est une tendance tout à fait positive.

倡議是在巴爾迪維索大使主持域辦法論壇之后提出,創(chuàng)立了非常積極趨勢。

Chaque année entre 1,8 et 2,4 millions de décès survenant dans la région de l'Asie-Pacifique peuvent être attribués à l'insécurité alimentaire.

亞太域每年有180萬至240萬人因糧食得到保障而死亡。

Le secrétariat tient les Parties au courant à intervalles réguliers, de tout fait nouveau survenant en matière de synergies et de coopération.

秘書處經(jīng)常向締約方通報協(xié)同增效和合作方面任何發(fā)展動態(tài)。

Il s'agit des changements structurels survenant dans une société par suite de ces progrès et, surtout, de leurs effets sur les populations.

它是由于這種進步而在社會中所帶來結(jié)構(gòu)變化問題,更為重要是,這些變化給人民所帶來影響。

Le régime applicable aux dommages survenant en un lieu non déterminé devrait être analysé eu égard aux régimes applicables au transport terrestre.

對于適用于非方性損害制度應(yīng)根據(jù)適用陸運制度來加以分析。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 survenant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。