Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
為了證我
推測,我進一步勘察了現(xiàn)場。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
為了證我
推測,我進一步勘察了現(xiàn)場。
Ce n'est pas une supposition gratuite.
這不是一個沒有根據(jù)猜想。
Rien dans la communication ne vient étayer cette supposition.
來文并未提供證據(jù)佐證這項宣稱。
Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.
定您無法來, 請及時通知我們。
à son avis, les questions soulevées étaient essentiellement hypothétiques et fondées sur des suppositions erronées.
他說提問題基本上是
設(shè)性質(zhì)
,基于錯誤
定。
Ces suppositions générales toutefois ne peuvent que renchérir le crédit.
然而,這種一般設(shè)勢必增加信貸
成本。
C'est un supposition toute gratuite.
這是毫無根據(jù)猜想。
Nous ignorons sur quels principes et valeurs on se base pour faire des suppositions aussi erronées.
我們不知道這種錯誤設(shè)所依據(jù)
是哪些原則和價值觀。
Ce chiffre se fonde sur la supposition que la personne qui prend un congé sera remplacée.
這一數(shù)字是依據(jù)休者需由他人替代
設(shè)確定
。
Elle aurait pu attendre les résultats au lieu de faire des suppositions au sujet de l'issue.
他建議她拭目以待,而不是對其結(jié)果作設(shè)。
Une simple analyse révèlera que les suppositions de base de cette hypothèse sont fausses.
對我們來說,這種說是完全錯誤和無效
。
Cette supposition ne repose sur aucun fondement réel, et nous semble plus une conjecture qu'une conclusion.
這一設(shè)沒有任何
際根據(jù),我們把它看成是臆測、而不是推斷。
Mainte et maintes fois, de l'antiquité aux temps modernes, l'humanité a découvert que de telles suppositions n'étaient que folie.
從遠古時代一直到當(dāng)今現(xiàn)代社會,事
已多次向人類表明此種
定是極為愚蠢和愚昧
。
53. Bien que des suppositions sur l’énigme de la meule sont écartées, tout le monde n’a pas oublié son existence.
雖然,這時有關(guān)石磨盤之謎種種猜測被暫時擱置一旁,但是,誰也沒忘記它
存在。
Non. Je crois qu’on peut écarter cette supposition. J’ai pris des renseignements, il y a bien une chaloupe avec ces caractéristiques.
不會.我相信如果這樣話我
以識別
來.我分析了這個消息,肯定有這個樣子
船存在.
Cela n'est pas une supposition, mais vient confirmer la teneur des rapports envoyés au Secrétaire général par les commandants de la FINUL.
這不是
設(shè),而是證
了聯(lián)黎部隊指揮官提交給秘書長
報告。
Pour l'état partie, cette allégation ne repose que sur des suppositions, et l'auteur n'a pas soulevé ce point devant les tribunaux internes.
締約國辯稱上述指控完全基于設(shè),而且提交人在國內(nèi)訴訟期間并沒有提
這一點。
Il a indiqué que le Secrétaire général y indique telle et telle chose, faisant des suppositions présomptueuses sur les propos du Secrétaire général.
他設(shè)秘書長所說
話,說秘書長是如此如此說
。
Dans le climat actuel, où le multilatéralisme est remis en question, cette supposition conduit à un certain pessimisme sur les chances de progresser.
在當(dāng)前大氣候下,由于多邊主義受到質(zhì)疑,這一
定讓人有理由對取得進展
能性產(chǎn)生悲觀思想。
La supposition par exemple de l'obligation d'obéissance pour l'épouse limite les droits conjugaux et procréatifs de celle-ci et la rend vulnérable au viol conjugal.
例如那種認為妻子責(zé)任是服從
觀點限制了婦女
婚姻權(quán)和生殖權(quán),為婦女遭受婚內(nèi)強奸大開方便之門。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com