L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
這棵樹的皮和木質(zhì)脫開了。
L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
這棵樹的皮和木質(zhì)脫開了。
Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.
寫在另一張紙上,至少要200字。
Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.
在混亂的人群中,有部人故意引起拉扯使她脫離了團隊的其他成員。
Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contr?le séparée à l'extérieur.
必須在房舍外面建造另一個檢查區(qū)。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血統(tǒng)的穆斯林不時要求擁有獨立的政治代表權(quán)。
L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.
階段推出的婦
單獨繳稅辦法
完成。
Est-ce que ce sera une question séparée?
這是否是某種單獨的問題?
La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.
薩克立法既不禁止
不鼓勵男
。
En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.
此外,加沙地帶與西岸依然離。
Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.
各種系數(shù)將在能源統(tǒng)計國際建議的一個附件中列出。
Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.
危險廢物的單獨收集系統(tǒng)。
Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.
全民公投將包括布干維爾人可以選擇完全的獨立。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票將包括布干維爾選擇實現(xiàn)獨立。
Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.
請開提供城鄉(xiāng)婦
的評估資料。
En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.
三,這應(yīng)當是一個單獨、自立的倡議。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
婚婦
可以從事與其丈夫的職業(yè)不同的職業(yè)。
Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.
但加沙沖突不能作為一個孤立的問題來處理。
Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.
該章將產(chǎn)品和程序開處理。
Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.
阿富汗與一些國際非政府組織還舉行了另一次會議。
La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.
經(jīng)
居或離婚的妻子無權(quán)享受撫恤金。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com