Les convives mangèrent des hu?tres pour le réveillon.
賓客在年夜飯享用牡蠣。
Les convives mangèrent des hu?tres pour le réveillon.
賓客在年夜飯享用牡蠣。
Tu entends,nous réveillons ce puits et il chante.
你聽,我們喚醒了口泉水,它在唱歌.
Le réveillon de No?l est un long repas, généralement familial.
圣誕持續(xù)很久,通常是
庭
。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,三代同堂。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜是
個(gè)關(guān)于新年節(jié)慶的傳統(tǒng)。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père no?l.
人們要打開窗戶,并為圣誕老人做好吃的點(diǎn)心。
Je vous livre ici mes secrets pour préparer des desserts au chocolat, depuis le Flocon d'étoiles pour le réveillon, aux sablés florentins pour le go?ter.
在此,將我制作巧克力甜點(diǎn)的秘訣傳授給您,從除夕夜的星絮(Flocon d'étoiles),到品嘗佛羅倫汀焦糖杏仁餅(Sablés florentins)。
Nier que chaque jour nous nous réveillons avec l'annonce d'un nombre croissant de morts dans chaque communauté de la population iraquienne serait un mensonge éhonté.
如果說我們每天醒來不知道伊拉克每個(gè)社區(qū)的死亡人數(shù)不斷增多,那將是無恥的謊言。
Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.
當(dāng)除夕夜零點(diǎn)鐘聲敲響,鞭炮聲聲,我們迎來了新年的第輪曙光。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com