Nous devons, cependant, reconna?tre qu'il s'agit de mesures essentiellement réactives.
然而,我們必須承認(rèn),所有這些行動(dòng)基本上是反應(yīng)性的。
Nous devons, cependant, reconna?tre qu'il s'agit de mesures essentiellement réactives.
然而,我們必須承認(rèn),所有這些行動(dòng)基本上是反應(yīng)性的。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二種辦法的特征可以說(shuō)是反應(yīng)性質(zhì)。
Il faut passer d'une démarche réactive à une démarche proactive.
應(yīng)該把反應(yīng)性行動(dòng)變?yōu)轭A(yù)行性行動(dòng)。
La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.
它提供了一種循序漸、循環(huán)、具體情況具體應(yīng)對(duì)的辦法。
L'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.
所采取的辦法必須是預(yù)防性的,必須消除因沖突造成的悲慘后果。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
為了支持適應(yīng)性管理,經(jīng)程序?qū)⑿枰瓿梢贿B串的周期。
En définitive, l'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.
換言之,處理沖突不幸后果的方法必須既是預(yù)防性的、又是應(yīng)對(duì)性的。
La?mise?en??uvre de cette recommandation devrait aussi permettre des activités opérationnelles plus cohérentes et réactives.
這一建議的落實(shí)應(yīng)導(dǎo)致業(yè)務(wù)活動(dòng)更加一致,并更有針對(duì)性。
Cette déclaration, je la souhaiterais aussi peu réactive que possible, en dépit du contexte particulièrement difficile qui la génère.
我將盡量不使我的答復(fù)成為一種反駁,盡管我是在特別困難的情況下行答復(fù)的。
Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.
這種“被動(dòng)反應(yīng)”的態(tài)度在一些生物技術(shù)目前處水平的國(guó)家占優(yōu)勢(shì)地位。
Compte tenu du co?t élevé d'une maintenance réactive, le plan-cadre d'équipement constitue l'option la plus viable.
鑒被動(dòng)維修的費(fèi)用很高,基本建設(shè)總計(jì)劃實(shí)為最可行的選擇。
Le Secrétaire général a demandé que les Nations Unies passent d'une culture réactive à une culture préventive.
秘書長(zhǎng)已要求聯(lián)合國(guó)從反應(yīng)的文化轉(zhuǎn)變而成一種預(yù)防文化。
Dans le contexte de l'Asie du Sud, l'histoire témoigne de la nature réactive du programme nucléaire du Pakistan.
在南亞,歷史證明了巴基斯坦的核方案的被動(dòng)性質(zhì)。
Ils exigent l'adoption d'une démarche plus souple et plus réactive en ce qui concerne l'organisation de ses travaux.
它們均需在理事會(huì)如何組織其工作方面能夠采取一些更為靈活、反應(yīng)更快的方法。
La consolidation de la paix est une réponse active plut?t que réactive aux menaces qui pèsent sur la paix.
鞏固和平是主動(dòng)回應(yīng)對(duì)和平的威脅,而不是僅對(duì)之作出反應(yīng)。
Il convenait donc de prendre des mesures non plus réactives, mais volontaristes, sur la base des meilleures données scientifiques disponibles.
這意味著應(yīng)根據(jù)現(xiàn)有最佳科學(xué)資料,采取主動(dòng),而不是被動(dòng)的措施。
Le Ministère suit les plaintes et mène des enquêtes sur place, soit de fa?on réactive soit de sa propre initiative.
該部可以根據(jù)情況或主動(dòng)處理控告并行現(xiàn)場(chǎng)視察。
Nous devons examiner la stratégie internationale concernant l'égalité hommes-femmes afin de la rendre plus solide, plus réactive et plus efficace.
我們需要強(qiáng)化國(guó)際兩性平等事務(wù)架構(gòu),使之更加強(qiáng)健、更有應(yīng)對(duì)能力、更具效力。
En général, l'approche du gouvernement par rapport aux questions sexospécifiques et de discrimination semble ponctuelle et réactive plut?t que complète et proactive.
總的說(shuō)來(lái),政府處理性別和歧視問(wèn)題的方法似乎是特定的和被動(dòng)的,而不是全面的和前瞻性的。
Toutefois, l'ONUN opérait de manière essentiellement réactive et devait prêter une plus grande attention aux relations avec les clients et à la planification.
然而,該辦事處在行事方式上帶有很強(qiáng)的應(yīng)付性質(zhì),需要更加注意客戶關(guān)系和規(guī)劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com