Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
當(dāng)她來晚時,我總是很擔(dān)心。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
當(dāng)她來晚時,我總是很擔(dān)心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
農(nóng)民把收獲的莊稼運進(jìn)糧倉。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把單車放停車場。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飛機(jī)收起起落架。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是晚了他就非常害怕。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子們九月一日返校開學(xué)。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下后,每個人都
自己
。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何時國?結(jié)婚?
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假過后,士兵們到兵營。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么時候? 我5 點
。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同學(xué)就了。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈轉(zhuǎn)義〉我疲乏得兩腿支撐不住了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不吃午飯。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子互相套進(jìn)。
Mon père ne rentre pas avant huit heures.
我父親八點之前不來。
Tu ne rentres pas chez toi ce soir?
你晚上不?
Tous les autres rentrent à la maison. Et toi?
別人都了,你呢?
Ne rentres pas à la maison ce soir!
今晚別了!
Bien. Je ne t’en demande pas plus. Rentre t?t.
好。媽媽不問。早點兒來。
Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.
我感到很疲憊,然而我剛剛度假來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com