Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多學(xué)生都唱、嘻哈這種街頭風(fēng)格。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多學(xué)生都唱、嘻哈這種街頭風(fēng)格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想學(xué)唱,但是它有點(diǎn)難。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
這兩個(gè)唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我聽很多類型的音樂(lè),例如:搖滾音樂(lè),流行音樂(lè),饒舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,還有展示青少年情侶間暴力的電影,并發(fā)行了唱音樂(lè)家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不過(guò)才30多年,他們就敢脫舊枷鎖,將過(guò)去的音樂(lè)分為搖滾,
唱,民歌和電子音樂(lè)。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名唱音樂(lè)家后來(lái)也參加了這些活動(dòng),并將家庭暴力和青少年情侶間的暴力演唱出來(lái)。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草主席在第7次全體
議上提出了報(bào)告,作為籌備
的人類住區(qū)
通過(guò)了起草
的報(bào)告及其中各項(xiàng)建議。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial?: ch?mage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他們參與武裝沖突是因?yàn)槠渌恍┰?,其中一些原因在秘書長(zhǎng)的報(bào)告和特別代表的報(bào)告中都提到了:沒(méi)有工作、缺少家庭聯(lián)系,貧窮和錯(cuò)誤理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes agées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首腦議確認(rèn)的民間行動(dòng)者包括婦女(承諾5),以及老年人、殘疾人、青年和各種民間團(tuán)體機(jī)構(gòu)。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les?adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
還有人進(jìn)一步提到,拉丁美洲媒體將非洲后裔青年描繪成罪犯,人們提出,應(yīng)當(dāng)有另一種辦法,僅僅將青少年描繪成唱藝人和潛在的運(yùn)動(dòng)
。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contr?ler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,議常務(wù)
,作為一個(gè)大部分法案在由議
審議和通過(guò)之前都要提交給它進(jìn)行詳細(xì)審查的機(jī)關(guān),最近就這一法案提交了一份報(bào)告,建議在區(qū)、邦和國(guó)家一級(jí)設(shè)立理事
,負(fù)責(zé)監(jiān)督和督促救濟(jì)和康復(fù)措施的落實(shí)情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com