Ralentis, il ya un accident au carrefour.
你減速吧,十字路口發(fā)生事故。
Ralentis, il ya un accident au carrefour.
你減速吧,十字路口發(fā)生事故。
L'age n'a pas ralenti son ardeur au travail.
雖然年紀(jì),但工作熱情沒(méi)有減退。
L'age n'a pas ralenti son ardeur au travail.
年紀(jì)并沒(méi)有使工作熱情減退。
J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus t?t au ralenti les transferts de matériel.
我經(jīng)營(yíng)部成立于1986年,較早從事閑置設(shè)備調(diào)劑。
La réforme du secteur judiciaire se poursuit, quoiqu'au ralenti.
司法部門(mén)改革仍在繼續(xù),但進(jìn)度緩慢。
La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.
脆弱局勢(shì)也是導(dǎo)致全面政治議程進(jìn)展放緩一個(gè)因素。
Les conséquences humanitaires sont énormes et le développement s'en trouve considérablement ralenti.
其人道主義后果是,而對(duì)發(fā)展阻礙也是廣泛。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
資金不足已減緩并可能?chē)?yán)重阻礙取得進(jìn)一步進(jìn)展。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申訴人提出了另一系列質(zhì)疑,拖延了訴訟程序。
En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.
中美洲作物生產(chǎn)受到連續(xù)不斷自然災(zāi)害嚴(yán)重影響。
Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du batiment et des travaux publics.
建筑和土木工程部門(mén)產(chǎn)生就業(yè)機(jī)會(huì)較少。
Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.
如果不扭轉(zhuǎn)這個(gè)流行病,社會(huì)和經(jīng)濟(jì)進(jìn)步將進(jìn)一步受到阻礙。
Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée.
然而,那里營(yíng)沒(méi)有做好接納它們準(zhǔn)備,阻礙了這些部隊(duì)抵達(dá)。
Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus.
聯(lián)合國(guó)沒(méi)有理由將放慢這個(gè)進(jìn)程速度。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
強(qiáng)抵制使得法案進(jìn)程緩慢。
Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.
然而,若干起反作用因素延遲了該進(jìn)程。
Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.
使進(jìn)展受到阻礙主要因素,是我們?cè)谝幌盗胁煌?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">國(guó)家立場(chǎng)極端部分所發(fā)現(xiàn)種種銳利邊緣。
De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.
同時(shí),它們發(fā)展受到國(guó)家外債不利影響。
Des problèmes nationaux ont ralenti la mise en ?uvre de ce projet.
由于國(guó)內(nèi)問(wèn)題導(dǎo)致該項(xiàng)目執(zhí)行緩慢。
Ces obstacles ont ralenti l'enquête au cours de la période considérée.
在本報(bào)告所述期間,許多此類(lèi)挑戰(zhàn)都對(duì)委員會(huì)工作進(jìn)展產(chǎn)生了一定影響。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com