Il a besoin d'un bon sommeil réparateur pour être en forme demain.
他需要睡一覺為了明天恢復(fù)精神。
Il a besoin d'un bon sommeil réparateur pour être en forme demain.
他需要睡一覺為了明天恢復(fù)精神。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
資格證書對于修理工而言是必要 。
Il est important d'établir une distinction entre justice punitive et justice réparatrice.
對懲罰性司法和復(fù)原性司法要區(qū)分。
Avec le temps, il faudra peut-être modifier les modalités des processus de justice réparatrice.
恢復(fù)性司法程序具體形式可能要因時間
不同而不同。
En Allemagne, des mesures de justice réparatrice étaient applicables à des infractions pénales mineures.
在德國,恢復(fù)性司法措施適用于未成年刑事罪犯。
Avec le temps, il faudra peut-être apporter certains changements concrets aux programmes de justice réparatrice.
恢復(fù)性司法程序具體形式可能需要隨時
變。
Avec le temps, il faudra peut-être apporter des changements concrets aux programmes de justice réparatrice.
恢復(fù)性司法程序具體形式可能需要隨時
變。
Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.
恢復(fù)性司法措施在拿大土著社區(qū)中發(fā)揮著特別有益
作用。
Pour lutter contre la violence et la délinquance dans les collèges, le Royaume-Uni développe un programme appelé"justice réparatrice".
為了應(yīng)對校園暴力和未成年犯罪,英國開展了“恢復(fù)正義”運動。
L'Argentine a mentionné plusieurs avantages de la justice réparatrice.
阿根廷提到恢復(fù)性司法幾種優(yōu)點。
Cela va également dans le sens des principes de justice réparatrice.
這也符合恢復(fù)性司法原則。
Deuxièmement, l'UNICEF a adopté des stratégies concernant la justice réparatrice.
第二,兒童基金會通過了有關(guān)復(fù)原司法戰(zhàn)略。
En Nouvelle-Zélande, la notion de justice réparatrice suscite un intérêt croissant.
新西蘭對恢復(fù)性司法概念興趣越來越大。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢復(fù)性司法還可被看成是對正式程序
一種補充。
La justice réparatrice est considérée comme une solution alternative à la justice pénale.
恢復(fù)性司法被認(rèn)為是刑事司法一種備選方式。
La démarginalisation par le droit est donc à la fois préventive et réparatrice.
生計、住房、土地保有權(quán)保障可
使窮人能夠而且有能力自我保護,
防權(quán)利受到侵犯。
Le paragraphe 81 devrait être transféré à la nouvelle section concernant la justice réparatrice.
第81段應(yīng)當(dāng)挪到關(guān)于恢復(fù)性司法新
部分。
Un certain nombre d'intervenants ont pr?né un recours accru à la justice réparatrice.
許多發(fā)言者呼吁更多地利用恢復(fù)性司法。
On a par conséquent supprimé les références à la justice réparatrice dans la présente section.
因此,本節(jié)中有關(guān)恢復(fù)性司法提及已予刪除。
La possibilité de mettre en place des systèmes de justice réparatrice devrait également être examinée.
該國還應(yīng)審查是否有可能建立恢復(fù)性司法制度。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com