La session sera ouverte par le Président du Comité.
新聞委員會(huì)主席宣布會(huì)議開(kāi)幕。
La session sera ouverte par le Président du Comité.
新聞委員會(huì)主席宣布會(huì)議開(kāi)幕。
Il comprend le Président et l'Assemblée nationale (Parlement).
立法部門(mén)由國(guó)民議會(huì)組成。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
內(nèi)閣為行政部門(mén),由負(fù)責(zé)。
Je donne la parole au Président du Groupe de travail II.
我請(qǐng)第二工作組主席發(fā)言。
La session sera ouverte par le Président du Comité de l'information.
新聞委員會(huì)主席宣布會(huì)議開(kāi)幕。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委員會(huì)主席身份向大會(huì)做了發(fā)言。
Nous sommes particulièrement ravis de voir qu'un diplomate latino-américain préside nos travaux.
我們尤其興能看到拉丁美洲
一位大使主持我們
工作。
Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.
董事中,7將由
任命。
Nous partageons pleinement les vues exprimées par le Président de l'Union européenne.
我們完全同意隨后將由歐洲聯(lián)盟主席表達(dá)觀點(diǎn)。
1.1 Six (6) juges sont nommés par le Président sur proposition de l'assemblée.
1 六(6)法官應(yīng)由
根據(jù)議會(huì)
任命。
La session a été ouverte par le Président du Comité exécutif, S.?E.
會(huì)議在主席胡安·馬爾塔比大使閣下(智利)主持下開(kāi)幕。
Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée d'avoir convoqué la présente séance.
我謹(jǐn)感謝大會(huì)主席召開(kāi)本次會(huì)議。
Nous partageons les préoccupations exprimées par le Président quant au budget de la Cour.
我們贊同院長(zhǎng)對(duì)法院預(yù)算關(guān)切。
Je donne la parole au Président du Conseil économique et social, M.?Munir Akram.
我請(qǐng)經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)主席穆尼爾·阿克蘭先生發(fā)言。
Nous encourageons vivement le Président du Comité contre le terrorisme à accueillir favorablement cette invitation.
我們極力鼓勵(lì)反恐委員會(huì)主席積極考慮這一邀請(qǐng)。
Il se chargera lui-même d'informer de ce fait le Président de l'Assemblée générale.
他本人將請(qǐng)大會(huì)主席注意此事。
J'espère qu'il n'en sera pas de même pour le Président de l'Assemblée.
但愿這種情況不會(huì)發(fā)生在大會(huì)主席身上。
Le 15?janvier, M.?Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
15日,阿巴斯先生宣誓就職巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)新主席。
Le texte établi par le Président est joint au présent rapport en tant qu'annexe I.
主席編寫(xiě)這份文件作為附件一列于本報(bào)告之后。
Le Séminaire a été ouvert par le Président de la Commission, M.?Djamchid?Momtaz.
講習(xí)會(huì)由委員會(huì)主席賈姆契德·蒙塔茲先生主持開(kāi)幕。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com