La part des femmes dans le corps enseignant est directement proportionnelle au niveau d'enseignement.
婦女教師隊伍中
份額直接與教學階段成比例。
La part des femmes dans le corps enseignant est directement proportionnelle au niveau d'enseignement.
婦女教師隊伍中
份額直接與教學階段成比例。
L'aptitude des citoyens à s'impliquer dans des causes est proportionnelle à leur attachement à celles-ci.
公民可以更積極地參與他們最關(guān)心事業(yè)
政策進程。
La pertinence des?délibérations à la CNUCED serait directement proportionnelle à la position sur cette échelle.
貿(mào)發(fā)會應當直接與其
這一階梯中
位置成比例。
La note est proportionnelle à ses résultats antérieurs.
分數(shù)級別只是相對于他前面表現(xiàn)情況。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
這種情形下,每個債權(quán)人
所得都將按比例縮減。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但這一對策必須是聰明、適度和對
。
Cette dernière est inversement proportionnelle au niveau d'éducation.
育活動強度與教育程度呈間接比例。
Les peines sont-elles proportionnelles à la gravité des actes commis?
判決是否與罪行嚴重性相
?
Cette contribution est proportionnelle à la superficie du terrain concerné.
貢獻根據(jù)土地面積按比例確定。
Sa réponse doit toutefois être proportionnelle et conforme au droit international.
然而,它反應必須適當,并符合國際法。
Ces commissions seront proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此種手續(xù)費應政府實際開支相
。
Toute limitation doit être proportionnelle à la situation qui l'a imposée.
限制應與其所處情形相
。
Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此種手續(xù)費應與政府實際開支相符。
Une telle action préventive doit être proportionnelle à l'intensité du conflit.
這種預防行動應該與沖突嚴重程度相
。
Toute dérogation au Pacte doit être nécessaire et proportionnelle à la situation.
要采取克減《公約》必須是必要和成比例
。
L'ampleur de la catastrophe exige une réponse proportionnelle de la communauté mondiale.
這次災難規(guī)模嚴重,全球社會應作出相應反應。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其產(chǎn)生電流量是與所存
有機化合物數(shù)量成比例
。
La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.
這種查
頻率應與所涉權(quán)利和利益相
。
Existe-t-il des dispositions légales prévoyant une représentation proportionnelle de ces groupes?
是否有關(guān)于按比例分配所有族裔群代表權(quán)
法律規(guī)定?
Le point essentiel est que les contre-mesures doivent être proportionnelles au dommage subi.
要念及到關(guān)鍵一點是:反措施必須與所遭受
損害成比例。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com