Ma délégation voudrait saisir la présente occasion pour lui renouveler, à titre posthume, toute sa reconnaissance.
國(guó)代表團(tuán)謹(jǐn)借
追思他作出的貢獻(xiàn)。
Ma délégation voudrait saisir la présente occasion pour lui renouveler, à titre posthume, toute sa reconnaissance.
國(guó)代表團(tuán)謹(jǐn)借
追思他作出的貢獻(xiàn)。
Nous nous félicitons du prix qui a été décerné ce matin à Sergio Vieira de Mello à titre posthume, ainsi qu'à d'autres personnes et organisations.
們還想表示贊賞
德梅洛先生死后剛才授予他的獎(jiǎng)項(xiàng),以及今天上午向其他個(gè)人和組織頒發(fā)的獎(jiǎng)項(xiàng)。
En outre, des condamnations ayant donné lieu à une exécution ont été identifiées et certaines d'entre elles annulées à titre posthume en Fédération de Russie, en Ouzbékistan et au Royaume-Uni.
外,大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó)、烏茲別克斯坦和俄羅斯聯(lián)邦承認(rèn),曾
犯人被處決后被推翻過(guò)導(dǎo)致處決的定罪68。
Le Président de la République a décrété un deuil officiel de trois jours et a décidé de décerner à titre posthume à Sergio Vieira de Mello la plus haute distinction de l'Ordre national du mérite.
“共和國(guó)總統(tǒng)宣布全國(guó)致哀三天,并決定作為身后的一種敬意表示,授予塞爾吉奧·比埃拉·德梅洛最高國(guó)家譽(yù)勛章。
M.?Voto-Bernales (Pérou) (parle en espagnol)?: Au nom du Groupe des états d'Amérique latine et des Cara?bes, j'ai l'honneur de rendre un hommage posthume à l'ancien Président de l'Assemblée générale, le baron Rüdiger von Wechmar, disparu depuis peu.
博托-貝納萊斯先生(秘魯)(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):地代表拉丁美洲和加勒比國(guó)家集團(tuán),向最近去世的大
前任主席呂迪格爾·馮韋希馬爾男爵表示悼念。
Le choix de l'Afrique du Sud comme pays h?te est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.
選擇南非為東道國(guó)既是一個(gè)象征,也是對(duì)所有那些已知、未知的殉道者表示死后的敬意,他們挺身對(duì)抗種族隔離制度,并創(chuàng)造了取該制度而代之的多元社。
Selon l'auteur, des demandes de pension présentées par des?personnes à la charge d'anciens combattants blessés ou décédés par fait de guerre en vertu de?la loi sur les allocations aux anciens combattants ont été acceptées même lorsque le lien entre le décès et une blessure de guerre n'a été établi que de fa?on posthume.
據(jù)提交人稱,即便退役老兵的死亡與戰(zhàn)爭(zhēng)造成的傷害關(guān)系是其死后才確認(rèn)的,老兵的眷屬基于戰(zhàn)爭(zhēng)造成的傷害申請(qǐng)《待遇權(quán)法》規(guī)定的養(yǎng)恤金曾經(jīng)得到過(guò)批準(zhǔn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com