Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
這需要更加具有參與性的城市規(guī)劃和管理。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
這需要更加具有參與性的城市規(guī)劃和管理。
Les le?ons tirées de l'expérience résument les approches adéquates d'éco-développement participatif.
通過經(jīng)驗學(xué)到了最有效的參與性的生態(tài)發(fā)展的做法。
Ils devraient plut?t être con?us comme des programmes unifiés de développement rural participatif.
該計劃應(yīng)該設(shè)計的參與性的農(nóng)村發(fā)展計劃。
Toutefois, les chances de réaliser un processus de paix plus participatif restent limitées.
然而,實現(xiàn)更具包容性的和平進程的前景仍然渺茫。
Nous pensons que les programmes communautaires participatifs sont essentiels pour réinsérer les enfants.
我們認,基于社
的包容性方案規(guī)劃對于兒童成功重返社會具有核心意義。
Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.
我國政府致力于確保所有各方都能進程中廣泛參與。
Dans l'ensemble, les activités de suivi et d'évaluation ont un caractère plus participatif.
總的來看,監(jiān)測和評價工作更具有參與性。
L'adoption d'une stratégie largement participative aiderait considérablement à assurer le succès de la Réunion ministérielle.
各方廣泛參與的方式將是保證部長級會議成功的關(guān)鍵因素。
Il est impératif que l'élaboration des directives s'opère dans le cadre d'un processus pleinement participatif.
非常重要的是研議這些準則是個充分參與的進程。
Elle a été préparée d'une fa?on participative.
它是以參與式方法編寫的。
Certaines grandes caractéristiques des droits participatifs sont exposées ci-après.
參與權(quán)的些主要特點如下。
Le processus d'évaluation, instructif, est à caractère participatif.
初步評價過程是參與式的。
Le processus multilatéral devait être ouvert, transparent et participatif.
這項多邊程序預(yù)期具備包容性和透明度,并采取自下而上的方針。
La bonne gouvernance est participative, transparente, responsable et efficace.
善政是參與性的,具有透明度,并且是負責(zé)任和有效的。
La gestion du fonds devrait être une entreprise participative.
該基金的管理應(yīng)是項全面的參與性工作。
Et ce processus doit être ouvert, transparent et participatif.
這個過程應(yīng)該是公開的、有透明度的和包容性的。
Il est nécessaire d'approfondir les stratégies intégratives et participatives.
應(yīng)進步
定綜合性和參與性戰(zhàn)略。
Pour l'ACDI, une approche participative était par conséquent impérative.
因此,對加拿大國際開發(fā)局來說,定要采取“大家參與”的做法。
L'approche participative est peu utilisée dans de nombreux pays.
許多國家也未定完善的參與辦法。
Dans le présent rapport ces droits sont qualifiés de ?droits participatifs?.
本報告將這些權(quán)利稱“參與權(quán)”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com