Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.
一般情況下,這些社會(huì)和解團(tuán)體由對(duì)等委員會(huì)領(lǐng)導(dǎo)。
paritaire
Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.
一般情況下,這些社會(huì)和解團(tuán)體由對(duì)等委員會(huì)領(lǐng)導(dǎo)。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成員任職都是自。
La gestion en est paritaire (moitié salariés, moitié patrons).
們是由有薪工人和雇主共同(50-50)管理
。
La Commission paritaire de recours a traité 16 recours.
聯(lián)合申訴委員會(huì)處理了16項(xiàng)申訴。
Cette démarche paritaire a été étendue au-delà des élections politiques.
這個(gè)平等原則已經(jīng)擴(kuò)大到政治選舉范圍之外。
Prêter assistance aux comités paritaires créés en vertu du Statut du personnel.
為根據(jù)工作人員條例設(shè)各聯(lián)合委員會(huì)提供服務(wù)。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
還應(yīng)該解除秘書所有與申訴委員會(huì)和紀(jì)律委員會(huì)無(wú)關(guān)
職責(zé)。
Les commissions paritaires peuvent déterminer elles-mêmes le contenu qu'elles donnent à cette notion.
平等委員會(huì)可以自己確定其賦予這一概念。
Les 14?requêtes ont toutes été renvoyées à la Commission paritaire de recours.
所有14個(gè)案件都移交聯(lián)合申訴委員會(huì)。
Le FMI a un Médiateur, un Comité paritaire (personnel-administration) d'appel interne et un Tribunal administratif.
國(guó)際貨幣基金組織(貨幣基金組織)設(shè)有一名監(jiān)察員,一個(gè)工作人員——管理人員聯(lián)合申訴委員會(huì);以及一個(gè)行政法庭。
Des comités paritaires ont été mis sur pied dans les trois ministères responsables de l'éducation.
在負(fù)責(zé)教育三個(gè)部委中已成
平等問(wèn)題委員會(huì)。
Les parties sont convenues que l'octroi de la nationalité serait décidé par une commission paritaire.
雙方同將來(lái)對(duì)公民身份
分配應(yīng)該由一個(gè)50/50委員會(huì)決定。
L'examen des recours formés devant la Commission paritaire est actuellement beaucoup trop lent.
向申訴委員會(huì)提交申訴案
處理現(xiàn)在充滿無(wú)法容忍
耽擱。
Là encore, l'objectif est d'arriver à une représentation paritaire des femmes et des hommes.
該指令目
也是爭(zhēng)取達(dá)到男女代表均等。
L'économie est largement constituée de microentreprises, ce qui rend plus ardue l'application de politiques paritaires.
微型企業(yè)在經(jīng)濟(jì)中占主導(dǎo)地位,性別平等政策實(shí)施難以確保。
Le premier, composé de juges professionnels, remplacerait les commissions paritaires de recours et les comités paritaires de discipline.
爭(zhēng)議法庭由專業(yè)法官組成,將取代聯(lián)合申訴委員會(huì)和聯(lián)合紀(jì)律委員會(huì)。
Le Directeur général peut renvoyer une telle réclamation à la Commission paritaire pour observations et rapport.
總干事可將任何此類申訴提交給聯(lián)合委員會(huì),由此供提出
見和報(bào)告。
Décision?: renvoi, sur avis d'un Comité paritaire de discipline.
經(jīng)聯(lián)合紀(jì)律委員會(huì)審查,離職處理。
Décision?: licenciement sur la recommandation d'un comité paritaire de discipline.
根據(jù)聯(lián)合紀(jì)律委員會(huì)見令其離職。
Décision?: blame écrit, sur avis d'un Comité paritaire de discipline.
經(jīng)聯(lián)合紀(jì)律委員會(huì)審查,書面訓(xùn)斥。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com