Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最,我來頒布一年一度的獎項。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最,我來頒布一年一度的獎項。
Elle continuera d’assumer ce r?le par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世紀時期,他持續(xù)承擔(dān)著這樣的角色。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
愛情開始時越甜蜜幸福,最旳現(xiàn)實越苦澀悲涼。
Ils ont été libérés par la suite.
但兩名記者來都釋放了。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我還要好幾談到靈活性這個因素。
Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.
最終將會需要更多的幫助。
Le gar?on a par la suite été acquitté.
來,這一男孩被無罪釋放。
Madagascar a signé la demande par la suite.
馬達加斯加隨在請求上簽名。
Le TPIR a par la suite changé de politique.
來盧旺達法庭改變其政策。
La communication danoise a par la suite été retirée.
丹麥的來文便于隨撤回。
Les personnes enlevées ont été relachées par la suite.
這些工作人員來被釋放。
Cela nécessitera beaucoup de conciliation par la suite.
其將需要開展許多和解努力。
Ils ont par la suite remédié à ces lacunes.
這些索賠人來彌補了與第14條有關(guān)的不
。
D'autres informations, re?ues par la suite, figurent ci-après.
此外,辦事還收到
下資料。
Le Bureau a, par la suite, approuvé certaines modifications.
其委員會主席團核準了一些更動。
Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.
這些決議都已經(jīng)獲得通過。
Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.
來,兩國政府都確認了這一入侵事件。
Le Nicaragua s'est par la suite joint aux auteurs.
尼加拉瓜隨加入成為提案國。
Les parties ont déposé d'autres écritures par la suite.
聽審,各方進一步提出材料。
L'Assemblée générale a par la suite approuvé cette recommandation.
大會最核準了這一建議。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com