Chacune de ces formes anciennes, et nouvelles, de discrimination revêt sa propre singularité ontologique et sa profondeur historique, et son ancrage géographique.
這些新、舊的歧視形式各具其獨(dú)特的本體特征和淵源及地域基礎(chǔ)。
Chacune de ces formes anciennes, et nouvelles, de discrimination revêt sa propre singularité ontologique et sa profondeur historique, et son ancrage géographique.
這些新、舊的歧視形式各具其獨(dú)特的本體特征和淵源及地域基礎(chǔ)。
Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des ma?tres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.
神圣[宗教]為符合主子們利益的宇宙和本體
的秩序排列提供正名,它闡述和修飾[美化]這個(gè)社會(huì)“ 不能做”的事。
L'idéal d'un régime uniforme, comme indiqué ci-dessus, va à l'encontre des différentes réalités ontologiques et juridiques auxquelles sont confrontées les entreprises de manutention, les transporteurs routiers et ferroviaires, les exploitants d'entrep?ts et de terminaux, etc.
上文提及的統(tǒng)一制度的理想與在涉及裝卸公、陸運(yùn)承運(yùn)人、倉(cāng)儲(chǔ)、港站等的實(shí)際上和法律上的各種不同情況是有抵觸的。
Cette conception essentialiste de la race, qui est à l'origine du racisme, a été contestée et l'on s'accorde désormais à penser que la notion de race est un concept social qui ne correspond pas à des catégories ontologiques.
這是種族觀念的根本所在,是構(gòu)成種族主義概念的依據(jù),受到了質(zhì)疑。 現(xiàn)在普遍公認(rèn)的是,種族概念是一種社會(huì)觀念,與實(shí)在的類別無(wú)關(guān)。
S'il est incontestable que chaque forme de racisme et de discrimination possède ses singularités propres, ontologique, historique, géographique et culturelle, elles relèvent toutes néanmoins, de l'avis du Rapporteur spécial, de?racines communes plus profondes, constitutives d'une culture et d'une mentalité racistes et discriminatoires, de nature universelle.
盡管毫無(wú)疑問(wèn)每種形式的種族主義和歧視具有其自身的本體、
、地理和文化特征,但特別報(bào)告員認(rèn)為它們都源于更深入的共同根源,這種根源是一種普遍的種族主義和歧視文化及心態(tài)的一部分。
Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la fa?on dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plut?t qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plut?t qu'un être en soi, un produit de consommation rempla?able plut?t qu'un événement unique dans l'histoire humaine.
雖然從本體上來(lái)說(shuō),這個(gè)克隆人是獨(dú)特唯一的,應(yīng)該得到尊重,但他出生的方式使他更象是一個(gè)人工制品,而不是一個(gè)同其他人一樣的人,更象一個(gè)替代品,而不是一個(gè)獨(dú)具一格的人,更象一個(gè)他人意志的工具,而不是一個(gè)為己生為己亡的人,更象一個(gè)可被取代的消費(fèi)商品,而不是人類中一個(gè)無(wú)法再重現(xiàn)的事件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com