Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.
大會還強(qiáng)調(diào)項目應(yīng)有乘數(shù)效益。
Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.
大會還強(qiáng)調(diào)項目應(yīng)有乘數(shù)效益。
L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.
投資可以產(chǎn)生倍增效應(yīng)。
L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.
因此,球
制介入的增值效果應(yīng)該是巨大的。
L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.
這種杠桿作用、這種人力投資的收益是巨大的。
L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.
將在增和項目
行通過借貸投資。
Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.
我們認(rèn)為,積極的步驟無論多小,都能日漸產(chǎn)生影響。
En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.
綜合性辦法能夠產(chǎn)生強(qiáng)大的倍增效應(yīng)。
Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.
這項決定還對其它法院形成了多方面的影響。
Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.
因此我們發(fā)現(xiàn),實際上施加影響力不是件簡單的事情。
On peut ainsi accro?tre l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.
此類服務(wù)可加強(qiáng)特派團(tuán)的倍增效果和長期的影響。
Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.
玻利維亞由于僅出口原材料而因此無法產(chǎn)生乘數(shù)效應(yīng)。
On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.
這有助于加強(qiáng)任務(wù)的倍增效應(yīng)和長期影響。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,這些農(nóng)業(yè)積極分子是有擴(kuò)大作用,通過他們可以影響布杰塞拉750家左右的農(nóng)民。
Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plut?t que sur leur propre argent durement gagné.
要靠組織倍增財富,而不能單打獨斗賺血汗錢。
Au?contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces?fonds se?ferait sentir.
相反,以色列經(jīng)濟(jì)則會體會到這種資金的積極乘數(shù)效應(yīng)。
On attendait des participants qu'ils fonctionnent ensuite comme multiplicateurs et comme plateformes d'information dans leurs corps de police respectifs.
組織者希望參加完修的警察隨后在各自的警察
中起到放大器和信息平臺的作用。
L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.
經(jīng)驗表明,F(xiàn)emmesTISCHE項目在推動社會發(fā)展方面產(chǎn)生了重大的影響,而且還具有相當(dāng)大的倍增效應(yīng)。
Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.
其果是一種巨大的乘數(shù)效應(yīng),造成很難解決的健康問題。
De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.
我們相信,這是增加其發(fā)展作用的關(guān)鍵。
Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.
這種介入的設(shè)想是,催化資金可產(chǎn)生倍增效應(yīng),吸引大量投資。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com