Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".
這一消息說,游行者“組織得很好”。
Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".
這一消息說,游行者“組織得很好”。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
誰會翻譯游行時舉的標語?
Ils ont été poignardés par des manifestants.
他們被人群中的一人用刀捅刺。
La police avait dispersé les manifestants au moyen de gaz lacrymogène.
警察使用催淚彈驅(qū)散該抗議。
Le requérant a été arrêté, avec d'autres manifestants, et torturé.
申訴人連同其他一參與者被逮捕,遭受酷刑。
Donner des détails sur les conditions ou les?peines imposées aux manifestants.
請詳細說明針對這抗議者規(guī)定的條件和/或處罰。
Six d'entre eux devaient assurer la fouille quotidienne de tous les manifestants.
選派6名請愿者負責每天搜查所有抗議者的責任。
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但軍向人群
了
,并打死近千名游行者。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召來之后,將抗議者送出大使館。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
這抗議者都是手無寸鐵的平民,其中許多人是學童和婦女。
Trois manifestants ont été tués et environ 32 autres blessés.
抗議者被打死,約32人受傷。
Les manifestants étaient 120 le lendemain et 100?le surlendemain.
8日的抗議人數(shù)為120人,7月9日為100人。
Les forces de sécurité auraient ouvert le feu, tuant des douzaines de manifestants.
據(jù)報告,安全部打死了幾十名抗議者。
Trente-deux manifestants ont été placés en détention provisoire, puis relachés dans la journée.
抗議者短暫被拘留,當天晚時候便獲釋。
Après discussion avec la police, les manifestants ont quitté les locaux de la Mission.
這抗議者經(jīng)同警方討論后已離
該國代表團。
Les manifestants ont br?lé des pneus et érigé des barrages dans les rues principales.
據(jù)以色列國防軍發(fā)言人說,這是例行的“驅(qū)散騷亂辦法”。
En Ouzbékistan, la répression de manifestants dans la violence est un motif de profonde préoccupation.
烏茲別克斯坦對抗議者的暴力鎮(zhèn)壓也非常令人憂慮。
Il s'agit d'un processus continu, certaines universités manifestant la volonté d'accro?tre cette proportion.
這項工作正在進行當中,一大學決定增加女性研究人員的比例。
Les manifestants déploient une banderole.
游行群眾打一條標語橫幅。
Les manifestants brandissaient des banderoles.
游行者們舉著標語。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com