伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

langue

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

langue 常用詞TEF/TCF

音標(biāo):[lɑ?g]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n.f.
1.
le bout [la pointe] de la langue
coup de langue ①(吹奏銅管樂器時)吐②惡毒誹謗;諷刺
langue fumée【烹飪】熏
tirer la langue à qn 向某人吐頭 [嘲笑某人]
tirer la langue 伸出頭;〈轉(zhuǎn)義〉十分;〈申義〉求而得不到
avoir la langue bien pendue/déliée 語〉話多,喋喋不休
avoir la langue (bien) longue, ne pas savoir tenir sa langue 嘴快, 守不住秘密
être ma?tre de sa langue 嘴緊, 不隨便亂講
avoir un mot sur le bout de la langue 一個字眼到了嘴邊 [指一時說不上來]
n'avoir point de langue , avaler sa langue 默不作聲
délier [dénouer] la langue à qn 使某人開
se mordre la langue 停住不說下去, 忍住不說;后悔不該說
prendre langue avec qn 同某人接頭
donner sa langue au chat 自認(rèn)猜不出來
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈諺語〉要考慮成熟后再講。

C'est une mauvaise [une méchante] langue . C'est une langue de serpent [de vipère].
這是個專愛講別人壞話人。


2. 語, 語
la langue fran?aise 法語
langue parlée [écrite] [書面]語
langue nationale 民族語
langue véhiculaire 交際語
langue maternelle 母語
langue morte 死語 [已不使用]
langue vivante 活語 [在當(dāng)今使用]
langue diplomatique 外交上使用 [指語種]
parler [savoir] plusieurs langues 講[懂]幾國語
professeur de langue(s) 外語教師
C'est la confusion des langues. 七嘴八地講, 誰都聽不懂。〈申義〉辯論中大家對詞義理解不一致。

3. (某時期、某社會集團或個人、某學(xué)科)用語, 術(shù)語
la langue de Rabelais 拉伯雷
langue philosophique 哲學(xué)用語
langue populaire 俗語
langue verte 行話, 俚語
langue de bois 刻板, 呆板套語 [尤指千篇一律政客語]

4. 語規(guī)則
respecter la langue 尊重語規(guī)則
faute de langue 規(guī)則上錯誤

5. 〈轉(zhuǎn)義〉表達方式, 交際方式
la langue musicale 音樂

6. 形物
langue de feu
langue de terre 狹長半島
langue glaciaire, 冰川
langue-d'agneau【植物學(xué)】車前草


常見用法
avoir avalé sa langue 保持沉默,默不作聲
donner sa langue au chat 啞
avoir un cheveu sur la langue 發(fā)不出卷
labo de langues 語音室
être mauvaise langue 是說人壞話
appauvrir une langue 使一種語貧乏
laboratoire de langues 語音實驗室
les langues nordiques 北歐
particularité d'une langue 一種語特色
la langue pendante du chien 狗耷拉著
il a beaucoup de facilité pour apprendre les langues 他很有學(xué)習(xí)語天賦
la connaissance imparfaite d'une langue 對一種語部分了解
le lexique et la grammaire d'une langue 一種語詞匯和語法
les chats ont la langue rapeuse 貓有粗糙
Pour apprendre une langue étrangère, il faut s'immerger dans la culture.
為了學(xué)習(xí)一種外語,必須融入其文化當(dāng)中。

聯(lián)想:
  • dialogue   n.m. 對話,會話;(戲劇、電影中)對白;對話錄

近義詞:
langage,  black-tongue,  zoologie,  dialecte,  idiome,  parler,  jargon,  vocabulaire,  style,  nation,  glossolalie,  phraséologie,  terminologie,  parole
聯(lián)想詞
grammaire語法;linguistique學(xué),語研究;traduction翻譯;littérature文學(xué);maternelle母親;culture耕種;dialecte,土話;syntaxe句法,句子結(jié)構(gòu);bilingue有兩種語;francophonie講法語國家;anglaise英國,英格蘭;

Elles sont actuellement disponibles en 10 langues.

這些宣傳卡目前有10種文字版本。

Les élèves appartenant aux communautés étudient la langue macédonienne.

少數(shù)民族學(xué)生都要學(xué)習(xí)馬其頓語。

Les interprètes possédant les trois langues sont extrêmement rares.

懂得三種語譯人員少之又少。

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

雙語自治單位以雙語定名。

La Tha?lande a adopté une langue des signes nationale.

泰國通過了一種國家手語。

Les visites guidées sont proposées dans 20?langues.

總部導(dǎo)游用20種語進行解說。

Les services d'interprétation seront assurés vers ces langues.

將用這些語文提供同聲傳譯。

On vérifie actuellement sa compatibilité dans toutes les langues.

目前正在以各種語文測試該網(wǎng)站相容性。

Il leur est aussi possible d'étudier la langue officielle.

少數(shù)民族也有機會學(xué)習(xí)官方語。

Des traductions doivent être fournies dans les six langues officielles.

必須提供6種正式語文文件譯件。

L'enseignement primaire est gratuit et dispensé dans différentes langues locales.

初級教育是免費,并且用各種地方語提供。

Les documents officiels de la session seront publiés dans ces langues.

屆會正式文件將以籌備委員會語文印發(fā)。

Les documents officiels de la Conférence seront publiés dans ces langues.

首腦會議正式文件將以首腦會議印發(fā)。

Les documents officiels de l'Assemblée seront publiés dans ces langues.

大會正式文件將以大會語文印發(fā)。

Nous les lisons dans différentes langues, mais nous prions les mêmes cieux.

我們以不同閱讀這些圣文,然而我們卻向同樣上蒼祈禱。

Les victimes devraient être informées dans une langue qu'elles comprennent.

應(yīng)該以受害人懂得語文向其提供資料。

Les documents phares de certaines organisations sont disponibles dans de nombreuses langues.

某些組織代表性出版物以多種語文印發(fā)。

La bibliothèque envisage aussi d'offrir des didacticiels dans les langues officielles.

圖書館還正在考慮以電子格式提供各種正式語文培訓(xùn)材料。

La prise de son et l'interprétation se feront en six langues.

將提供6種語文錄音和譯。

Certains lieux d'affectation offrent aussi des cours dans les langues locales.

某些工作地點還開設(shè)當(dāng)?shù)卣Z文課。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 langue 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。