伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

lama

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

lama

音標:[lama]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n.m.
1. 喇嘛
Panchen Lama班禪喇嘛
2. 〔動〕羊駝
Les lamas se domestiquent bien, servent de bête de somme, donnent laine, lait et une chair comestible.羊駝易于馴化,既可作馱畜,又可提供毛、乳、肉食。

Mais lamas qui va encore faire mal.

但是喇嘛們還是會鬧事的。

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底層喇嘛,窮苦出的,構成僧侶的多數。

Lamas ne sont pas les seuls obstacles à la communication des Sciences de la Terre de personnes.

喇嘛們不是地球上礙科學傳播的人。

Des questions ont été également soulevées concernant l'association de l'organisation avec la Lama Gangchen World Peace Foundation.

還有人對該組織與Gangchen喇嘛世界和平基金會的關系提出疑問。

Au sein du monastère, le pouvoir était entre les mains de quelques "Grands lamas "issus des familles nobles et qui ne travaillaient pas.

在寺廟內部,權力集中在幾個不勞動的貴族出的大喇嘛手里。

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

他們依靠養(yǎng)殖南美駱駝(美洲駝、羊駝和其他些分布不太廣的品種)為,這是他們計來源。

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水資源短缺嚴重影響了其存方式,即放牧和飼養(yǎng)美洲駝及羊駝。

La Commission est convaincue qu'Oan Kiak et ses hommes ont été impliqués dans les attentats commis au barrage routier près du Mercado Lama le 25?mai dans l'après-midi, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe?87 ci-dessus.

委員會確信,如上文第87條所述,5月25日下午,Oan Kiak和他的人在梅爾卡多拉馬附近設置的路障附近參與了危害人身和命的犯罪。

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des ?bofedales?, endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

據提交人稱,這些鉆掘造成bofedales河枯,受影響的家庭、艾馬拉人的后代根據祖?zhèn)黠L俗在該地區(qū)從事美洲駝和羊駝飼養(yǎng),這是他們幾千年來保存的真正遺產。

D'autres questions ont été soulevées concernant l'association de l'organisation avec la Lama Gangchen World Peace Foundation, et le Comité a décidé de reporter la poursuite de l'examen de cette demande dans l'attente d'une réponse aux questions posées.

提出的其他問題還涉及該組織與Lama Gangchen世界和平基金會有聯系,因此在委員會收到該組織對問題的答復之前,推遲對申請書的進步審議。

Cette étude a révélé, preuves à l'appui, que sur l'ensemble de l'échantillon total de travailleurs du sexe, 43?% appartiennent à des groupes ethniques des collines (Gurung, Magar, Rai, Limbu, Tamang, Lama et Sherpa) contre 33?% pour les Chhetri et 9,8?% pour les Brahmins.

這支持個普遍的看法:土著和部落人民更容易遭受各種形式的剝削,包括性工作和販賣。

Les peuples autochtones sont connus pour leur diversité et leurs connaissances linguistiques et autres d'ordre culturel et biologique, notamment leur connaissance de l'environnement et de la diversité biologique, leurs connaissances médicales et pharmaceutiques, ainsi que leurs connaissances des systèmes agricoles et méthodes culturales et pastorales (élevage de bétails, de rennes et de lamas par exemple).

眾所周知,土著人民具有語言和其他方面的文化和物多樣性,他們熟知自己的環(huán)境,例如他們對物多樣性的了解、醫(yī)學和藥物知識、農業(yè)耕作制度以及對牛、鹿、駝等動物的放牧。

Au Népal, une étude sur la traite menée par l'IPEC et le Centre d'action communautaire népalais auprès des enfants se livrant à la prostitution a établi que 43?% des travailleurs de l'industrie du sexe étaient originaires d'ethnies vivant dans les collines (Gurung, Magar, Rai, Limbu, Tamang, Lama et Sherpa), tandis que 33?% étaient des Chhetri et 9,8?% des Brahmanes, ce qui montre bien que les peuples autochtones et tribaux sont plus vulnérables face à différentes formes d'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle et la traite.

在尼泊爾,項由勞工組織——消除童工現象國際方案和尼泊爾社區(qū)行動中心進行的關于國內販賣從事賣淫業(yè)兒童問題的研究顯示,在商業(yè)性工作者的全部抽樣中,43%屬于山區(qū)族裔群體(古隆人、馬加爾人、拉伊人、林布人、塔芒人、拉馬和夏爾巴人)其余則為切特里人(33%)、婆羅門人(9.8%)。 從而證實了以下看法:土著和部落民族較易遭到不同形式的剝削,包括性工作和販賣。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lama 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。