Il a laché pied au milieu de l'entreprise.
他的事業(yè)半途而廢。
Il a laché pied au milieu de l'entreprise.
他的事業(yè)半途而廢。
Les avions ont laché leurs bombes sur la ville.
飛機(jī)在城市上空扔下了炸彈。
Un corps laché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一個(gè)從相當(dāng)高度放掉的身體總是選擇下墜。
Les freins ont laché.
剎車失靈了。
Des armes chimiques et biologiques ont été lachées tant sur les civils que sur les combattants.
對(duì)兩國平民戰(zhàn)斗人員使用了化學(xué)
生物武器。
Le 3?juillet, des tracts ont été lachés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.
3日,在漢比耶薩克、維舍格拉塞尼察等城鎮(zhèn)上空散發(fā)了傳單。
Des Antonov ont laché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安東諾夫型飛機(jī)向村莊周邊
區(qū)隨意投擲炸彈。
Les forces d'occupation ont laché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占領(lǐng)部隊(duì)向Blida村投擲集束炸彈。
L'un d'entre eux a laché son chien contre les véhicules et la patrouille s'est retirée.
在其中一名科索沃子放狗沖向車子時(shí),巡邏車輛開走。
De plus, six bombes ont été lachées à deux kilomètres au nord de Madhol (Bahr al-Ghazal).
另外,有6枚炸彈被投在加扎河州的Madhol以北2公里處。
En ao?t, j'ai dit combien j'étais scandalisé par le nombre inacceptable de bombes-grappes lachées sur le Sud-Liban.
,我對(duì)使用無法令人接受的大量集束炸彈轟炸黎巴嫩南部表示憤慨。
Pendant la manutention, les caisses de munitions ne doivent être ni retournées, ni tra?nées, ni lachées, ni lancées.
在處理彈藥時(shí),禁止使彈藥箱傾斜或拖拉、扔、拋彈藥箱。
C'étaient tous des soldats américains en uniforme. Ils ont laché sur nous des chiens afin de nous effrayer.
他們都是穿軍裝的美國士兵……他們放出狗來嚇唬我們。
Plus de 4?400 personnes ont été formées à la manipulation des sous-munitions lachées par les forces de la coalition.
4 400多人在如何有效處理盟軍投下的次級(jí)彈藥方面接受了培訓(xùn)。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a laché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
兩天前,一架以色列帕奇直升飛機(jī)用導(dǎo)彈轟炸無辜的巴
斯坦平民,殺害了16人。
Les?avertissements ont été lancés sous forme de tracts lachés par des avions, de messages téléphoniques enregistrés, et diffusés par haut-parleur.
警告以飛機(jī)撒放傳單、電話廣播喇叭播放預(yù)錄通告的方式傳達(dá)。
Dans certains cas, les FDI auraient laché des tracts ou diffusé des avertissements par haut-parleur deux heures à peine avant l'attaque.
據(jù)報(bào)告,以國防軍只是在發(fā)起所威脅的襲擊前2個(gè)小時(shí),才散發(fā)傳單或通過廣播喇叭發(fā)出警告。
Paix juste, le mot est laché. La paix juste est celle à l'invention de laquelle toutes les parties auront pris part.
公正的平是所有當(dāng)事方參加的
平。
Par représailles, les Forces de défense israéliennes ont tiré des coups de pièces d'artillerie et laché deux bombes au nord de la Ligne bleue.
以色列國防軍進(jìn)行報(bào)復(fù),向藍(lán)線北邊發(fā)射炮彈并丟下兩顆炸彈。
Et, après les attaques, des tracts ont été lachés sur Beyrouth.
襲擊之后,在貝魯特上空撒下了傳單。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com