伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

irrévocablement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

irrévocablement

音標(biāo):[irev?kabl?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
不得改變, 不可挽回, 最后
date irrévocablement fixée最后定下來的日期 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
définitivement,  à jamais,  sans retour,  jamais
聯(lián)
irrémédiablement無可挽回;définitivement決定, 明確;inexorablement無情;unilatéralement單方面;fermement牢固, 緊緊;complètement完全, 完整;totalement全部, 完全, 徹底;perpétuellement萬古;momentanément短暫,暫時;profondément深,深深;inévitablement不可避免, 必然;

Un mot de Passepartout à son ma?tre e?t suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只路路通在主人面前走漏半點(diǎn)風(fēng)聲,就會把事情全盤弄糟。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

聯(lián)合國應(yīng)傳送一個明確、原則性和堅(jiān)定不移的信息:恐怖主義是不可接受的。

Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.

得到的是一個徹底根除猶太人的新界。

Tout en considérant inutile l'insertion du mot ??irrévocablement??, il ne s'y opposerait pas.

雖然認(rèn)為沒有必插入“不可”詞語,但對插入該詞語將不持異議。

Si elles ne sont pas corrigées, ces distorsions pourraient compromettre irrévocablement le programme de réforme agraire.

假如這種不正之風(fēng)得不到糾正,將有可能對土改革方案造成無法挽回的損害。

Auparavant, les négociations commerciales d'Uruguay avaient irrévocablement fait de l'agriculture une partie intégrante du système commercial international.

烏拉圭回合的貿(mào)易談判已在此前明確規(guī)定,農(nóng)業(yè)是國際貿(mào)易體制的一個必然組成部分。

Le Traité d'interdiction des mines s'est irrévocablement imposé comme la norme internationale sur l'interdiction des mines antipersonnel.

我們認(rèn)為,《禁止雷條約》已不可逆轉(zhuǎn)確立了作為關(guān)于禁止殺傷人員雷的國際規(guī)范的位。

Enfin, en acquittant ces derniers, l'état?partie a irrévocablement dénié toute possibilité de réparation pour l'homicide arbitraire de A.?Celal.

最后,締約國以宣布開釋警員的方式,斷然拒絕對Celal先生被任意殺害一事提供補(bǔ)救辦法。

Pourtant, le Traité sur la non-prolifération n'a jamais eu pour objet de classer irrévocablement certains états comme détenteurs de telles armes.

然而,《不擴(kuò)散條約》從未謀求把某些國家永久歸類為核武器國家。

Les taux de change des monnaies nationales des pays de la zone euro ont été irrévocablement fixés par rapport à l'euro.

歐元國家各國貨幣對歐元的匯率固定不變。

Nous les encourageons à s'enregistrer immédiatement sur les listes électorales qui seront closes irrévocablement le 12?ao?t prochain, dans une semaine exactement.

我們鼓勵們立即進(jìn)行選舉登記,登記活動將在整一個星期后的8月12日截止。

Il y a ceux qui affirment que les relations internationales ont irrévocablement changé, que l'ordre mondial, tel qu'il existait, a été pulvérisé.

另一些人則堅(jiān)持認(rèn)為,國際關(guān)系的性質(zhì)和進(jìn)程已經(jīng)不可逆轉(zhuǎn)改變了,現(xiàn)有的界秩序已經(jīng)崩潰。

En principe, l'idée est que l'acheteur ne devient irrévocablement propriétaire de la chose vendue que lorsque le prix d'achat est entièrement payé.

一般來說,重的是,在全額支付購置款以前,買受人并非不可撤消取得對所售資產(chǎn)的所有權(quán)。

L'ancien Secrétaire général Javier Perez de Cuellar a indiqué, il y a 20 ans, que la Convention avait irrévocablement transformé le droit international.

前任秘書長哈維爾·佩雷斯·德奎利亞爾20年前宣布,《公約》不可逆轉(zhuǎn)改變了國際法。

Il a été convenu également que des mots du type “ou transférée irrévocablement” pourraient être ajoutés à la première partie de la définition.

全委會還商定可以考慮在該定義第一部分中添加“或不可轉(zhuǎn)移給這樣的措詞。

Mais ces changements ne peuvent et ne doivent assurément intervenir que d'une manière qui ne nuise pas irrévocablement à l'équilibre écologique de la planète.

然而,這些增長的方式可以、而且也必須避免對球的生態(tài)環(huán)境造成不可逆轉(zhuǎn)的損害。

Toute cause qui prétend justifier ses convictions en commettant un acte terroriste perd irrévocablement sa légitimité en raison de la nature inhumaine de ses méthodes.

可能為恐怖主義行徑辯護(hù)而提出的任何理由都因恐怖主義的非人道方法和性質(zhì)而永遠(yuǎn)喪失其合法性。

Pour autant, cette décision n'est pas irréversible et ne nous engage pas irrévocablement à détenir des armes nucléaires dans les quarante ou cinquante années à venir.

但是,這并不意味著我們正在作出一種不可逆轉(zhuǎn)的決定,表明我們不可改變決心在今后40或50年內(nèi)繼續(xù)持有核武器。

L'IADM vise à effacer entièrement et irrévocablement la dette des PPTE admissibles qui ont atteint ou atteindront le point d'achèvement dans le cadre de l'Initiative PPTE.

根據(jù)債務(wù)減免倡議,重債窮國一旦已經(jīng)或?qū)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/794SxKnHAYBZsT3JXzOO4HS7UZE=.png">達(dá)到債務(wù)減免完成點(diǎn)的時候就有資格獲得的不可撤消的全額債務(wù)減免。

Deuxièmement, le Conseil de sécurité devrait, dès que possible, adopter une résolution au titre de laquelle les sanctions imposées au peuple libyen soient pleinement et irrévocablement levées.

第二,安全理事會應(yīng)盡早通過一份決議,徹底和不可改變取消對利比亞人民的制裁。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 irrévocablement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。