Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜愛寂靜、自由與定。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜愛寂靜、自由與定。
Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.
盡管我們做了一些事情,但這種疾病仍在情地蔓延。
La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.
我們的運(yùn)是分裂,落后也是我們避免的宿。
Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.
在這一年內(nèi),委員會還注意到在肆忌憚的擴(kuò)大定居點(diǎn)。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我們認(rèn)為,外層空間武器化并是一種預(yù)知的和避免的結(jié)局。
La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.
全球化在當(dāng)今充滿變化和深遠(yuǎn)變革的時代是一種動搖的力量。
Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.
面對拒的全球化發(fā)展,上述合作越來越必少。
La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.
重新開始合作的一項(xiàng)避免的先決條件就是簽訂和平協(xié)定。
L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait appara?tre de nouveaux défis à la sécurité humaine.
全球化步伐的加速促使產(chǎn)生新的現(xiàn)象和給人類安全帶來新的挑戰(zhàn)。
Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.
因此,需要采取適應(yīng)措施,使各國社會能夠應(yīng)付現(xiàn)已避免的全球變暖的效應(yīng)。
Pour terminer, ma délégation reconna?t la volonté inexorable du peuple congolais de fa?onner son nouveau destin politique en vue de la postérité.
最后,我國代表團(tuán)贊揚(yáng)剛果人民屈撓地追求新的政治運(yùn),以實(shí)現(xiàn)繁榮。
Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.
盡管早期法西斯主義的捍衛(wèi)者仍保持著反動的本能,這一進(jìn)程在南部非洲仍是避免的。
Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.
我們認(rèn)為,在商定工作計劃一事上取得進(jìn)展,是大勢之所趨。
Simultanément, ils ont d? s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.
與此同時,它們必須適應(yīng)全球化的趨勢,在新的外部環(huán)境中找到自己的位置。
Or il ressortait implicitement du thème retenu pour la session en cours que l'urbanisation dans le monde était inexorable et qu'elle conduisait souvent à l'apparition de bidonvilles.
這暗合了本屆會議的主題,但是,世界城市化是情的,它經(jīng)常會導(dǎo)致貧民區(qū)的出現(xiàn)。
Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls ma?triser le phénomène ni l'enrayer.
然而,全球化的多重影響各種各樣,勢擋 ,任何集團(tuán)或部門都法控制或阻止它。
Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.
隨著時間的推移,禁止試驗(yàn)被精心來削弱核武器的政治價值和持續(xù)性,從而堅定移地對絕對消除核武器做出貢獻(xiàn)。
Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.
我們應(yīng)該了解,沒有司法就會有真正的和平,而屈撓地追求公道有時候能對和平是一種障礙。
La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.
艾滋病情的擴(kuò)散有能毀滅整個民族和整個社會;與這種疾病進(jìn)行的斗爭應(yīng)動員國際社會和聯(lián)合國作出努力。
Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.
沒有那個國家以避免這一運(yùn)動,企圖逆流而動者只能拖延全球文明的浪潮帶來的必然后果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com