La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通過(guò)遙感或標(biāo)準(zhǔn)差分被指數(shù)不容易觀測(cè)到草種類構(gòu)成
變化。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通過(guò)遙感或標(biāo)準(zhǔn)差分被指數(shù)不容易觀測(cè)到草種類構(gòu)成
變化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生態(tài)系統(tǒng)種而言,預(yù)計(jì)生
量會(huì)增多,在全球變暖
第一階段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
熱帶草本卡瓦胡椒是生技術(shù)產(chǎn)品成功實(shí)現(xiàn)商業(yè)化
一個(gè)重要范例。
D'après le Kowe?t, on planterait ?des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré?.
科威特認(rèn)為,移栽應(yīng)采用“專門適合科威特具體地點(diǎn)土生樹(shù)木、灌木、草、闊葉草本
種”。
Les?biocombustibles de ?deuxième génération?, qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作殘余中所含木質(zhì)纖維素
“第二帶”生
燃料,是通過(guò)酶水解產(chǎn)生
乙醇,和通過(guò)汽化產(chǎn)生
熱化學(xué)燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la ?plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'?lot et au type d'écosystème?.
每個(gè)島嶼一半被定為主動(dòng)再
被區(qū),“種
專門符合再
被島嶼位置和生態(tài)系統(tǒng)類型
灌木,牧草和非禾本草木
”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment ?Maximisation des récoltes?, ?Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole?, ?Introduction de la production herbacée? et ?Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers?, en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些創(chuàng)收項(xiàng)目,如擴(kuò)大農(nóng)作項(xiàng)目、農(nóng)業(yè)研究和推廣活動(dòng)一體化項(xiàng)目、草本
種
項(xiàng)目、2001-02年起出臺(tái)
牲畜和產(chǎn)奶動(dòng)
飼養(yǎng)三年期培訓(xùn)方案(執(zhí)行中)等,將給農(nóng)村婦女帶來(lái)直接益處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com