La chauve-souris grince.
蝙蝠吱吱叫。
La chauve-souris grince.
蝙蝠吱吱叫。
Les chaudières donnaient à plein ;l’énorme force qui nous propulsait faisait vibrer et grincer notre coque légère.
產(chǎn)生力量讓我們
小船尖叫著快速前進.
Detroit, où s'ouvre ce lundi à la presse le salon de l'automobile, les constructeurs américains vont grincer des dents.
周一,在底特律新聞發(fā)布會上,在中國汽車協(xié)會公布數(shù)據(jù)之后,美國汽車制造商們氣得咬牙切齒。
Les visages étranges qui venaient tour à tour grincer des dents à la rosace étaient comme autant de brandons jetés dans le brasier.
猙獰怪異面孔,一張接一張來到花瓣
子窗洞,牙齒咬得咯咯響,真是有多少張怪面孔,就好比有多少根扔入熊熊烈火中
柴棒。
La proposition du maire socialiste Bertrand Delano? avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.
社會黨市長Bertrand Delano?這一提議已經(jīng)使一些人憤怒得牙齒咯咯作響,其中包括其多數(shù)黨中
人。
Que de fois j’ai entendu bourdonner son rire dans l’ombre de mon alc?ve, et grincer son ongle sur la soie des courtines de mon lit !
多少次我看到幻影并聽到它聲音,總是在夜半三更
時光,月亮像一塊白銀鑲嵌在灑滿了金色蜜蜂
蔚藍天幕上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com