Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不斷增強(qiáng)的不確定性涉及世界經(jīng)濟(jì)的恢復(fù)變大。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不斷增強(qiáng)的不確定性涉及世界經(jīng)濟(jì)的恢復(fù)變大。
De même, il importe de se pencher sur les pressions démographiques grandissantes.
同樣,必須緩解日益增長的人口壓力。
Dans le cas contraire, la crise humanitaire grandissante est susceptible de causer de nouveaux désordres.
否則愈演愈烈的人道危機(jī)很可能會(huì)引發(fā)新的動(dòng)亂。
Je souhaiterais dire officiellement que nous nous réjouissons de l'intérêt mondial grandissant pour le NEPAD.
我鄭重表示我們對全世界對非洲發(fā)展新伙伴系越來越多的重視。
La question des missiles reste l'objet d'une attention, de discussions et d'activités internationales grandissantes.
導(dǎo)彈問題仍是國際社會(huì)日益、
論和開展活動(dòng)的焦點(diǎn)。
Le problème grandissant des déplacés appelle une attention particulière.
我們應(yīng)該特別意日益嚴(yán)重的境內(nèi)流離失所者問題。
Nous assistons aujourd'hui au phénomène grandissant de la mondialisation.
今天我們正目睹日益全球化的現(xiàn)象。
L'humanité est exposée au danger grandissant du terrorisme.
人類為日趨增長的恐怖主義危險(xiǎn)所困擾。
L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.
日益嚴(yán)重的僵局表明,急需這種政治指導(dǎo)。
Les armes chimiques et biologiques représentent également une menace grandissante.
化學(xué)和生物武器也構(gòu)成越來越大的威脅。
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我們?nèi)绾文軌蚩朔毟恢g不斷擴(kuò)大的鴻溝?
Les guérilleros ma?-ma? appuyés par Kinshasa jouissent d'une popularité grandissante.
獲得金沙薩政府支持的馬伊馬伊游擊隊(duì)日益壯大。
Elle a conscience du fossé grandissant qui la sépare des pays riches.
它意到自己與富裕國家之間的差距日益增大。
La coopération avec l'ONU faisait l'objet d'un consensus grandissant.
正在圍繞與聯(lián)合國合作問題形成一種協(xié)商一致。
Leur nombre augmente en fonction de la paupérisation grandissante de la société.
隨著社會(huì)日趨貧困,他們的人數(shù)不斷增加。
La progression du VIH, chez les femmes en particulier, est une préoccupation grandissante.
艾滋病毒的蔓延,尤其是在婦女中的蔓延,越來越值得。
Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.
他們認(rèn)為,軍事支出和官方發(fā)展援助之間的差距日益擴(kuò)大,簡直就是丑聞。
Le degré de participation de Tuvalu aux affaires régionales et internationales va grandissant.
圖瓦盧參加越來越多的區(qū)域和國際事務(wù)。
Les espèces envahissantes deviendront également un problème grandissant dans les ?les du Pacifique.
入侵物種也成為太平洋島嶼面臨的一個(gè)日趨嚴(yán)重的問題。
La traite alimentant les filières d'adoption est également un problème grandissant.
以收養(yǎng)為目的的販賣也是日益令人切的一個(gè)問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com