Au paragraphe 10, il convient de faire référence à ??Debt for Equity in Millennium Development Goal Projects??.
第10段應(yīng)提到“千年發(fā)展目標(biāo)項(xiàng)目中債換權(quán)益”。
Au paragraphe 10, il convient de faire référence à ??Debt for Equity in Millennium Development Goal Projects??.
第10段應(yīng)提到“千年發(fā)展目標(biāo)項(xiàng)目中債換權(quán)益”。
Goal 1: Garantir une scolarité adéquate pour l'enfance
目標(biāo)1. 確保兒童入學(xué)率達(dá)標(biāo)。
à l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.
作為全球論壇一項(xiàng)成果,任務(wù)
發(fā)表了其題為“創(chuàng)造扶持環(huán)境:爭(zhēng)取實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)”
叢書(shū)第六卷。
Gardien (Lyon), 23 ans, 1,88 m, 78 kg, 9 sélections. Il s'est imposé cette saison comme l'un des meilleurs goals européens. Décisif, il est le numéro un de la sélection. Sans discussion.
來(lái)自里昂將,23歲,1米88,78公斤。他是
賽季歐洲最佳
將之一。毫無(wú)疑問(wèn),他是主力
將。
Elle a pris part à la conférence intitulée ??Development Conference on Socio-Economic Policies for Achieving the Millennium Development Goals??, organisée par le Département des affaires économiques et sociales, le 14?mars, au Siège de l'ONU, à New York.
14日,代表出席了在紐約聯(lián)合國(guó)總部召開(kāi)
經(jīng)濟(jì)和社會(huì)事務(wù)部“實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)政策發(fā)展大會(huì)”。
Le régime Convention sur certaines armes classiques participe du désarmement de par son domaine d'action -?ce sont les armes?- mais aussi parce que c'est une finalité concrète -?concrete goal?: établir des interdictions ou bien des limitations de leur usage.
《特定常規(guī)武器公約》制度與裁軍有關(guān),既因?yàn)槠涔ぷ?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/ylifWeba1tfrRzWqlQt2J6P0ERQ=.png">身涉及武器,也因?yàn)槠渥罱K具體目標(biāo)是禁止或限制使用某些武器。 該制度與裁軍有關(guān)還因?yàn)槠浞椒ā?/p>
La publication The Millennium Development Goals: Progress in Asia and the Pacific 2007, qui constituait un examen à mi-parcours et faisait appara?tre les disparités entre les pays et au sein des pays, a largement retenu l'attention et fait l'objet d'une importante couverture médiatique.
作為期中審評(píng)刊物《千年發(fā)展目標(biāo):2007亞太進(jìn)展》重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了各國(guó)之間以及各國(guó)內(nèi)部
差距,吸引了廣泛關(guān)注和媒體報(bào)道。
Le gouvernement a adopté un document intitulé Nationalized Millennium Development Goals in the Republic of Serbia, (objectifs nationaux du Millénaire pour le développement dans la République de Serbie) qui comprend des mesures spécifiques en vue d'améliorer la position des femmes dans la vie politique et sociale.
政府已經(jīng)通過(guò)了一份題為“塞爾維亞共和國(guó)民族化千年發(fā)展目標(biāo)”
文件,其中包括了改善婦女在政治和社會(huì)生活中
地位
特別措施。
Sur la base de cette méthodologie, la seconde publication intitulée ??Indigenous Peoples and Millennium Development Goals?? (Les peuples autochtones et les objectifs du Millénaire pour le développement) a été réalisée conjointement par le service chargé de l'analyse économique et sociale et le système des Nations Unies.
根據(jù)此一方法,題為“土著人民和千年發(fā)展目標(biāo)”第二份出版物是由政府經(jīng)濟(jì)與社會(huì)政策分析股和聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)所共同編制
。
En Afrique orientale et australe, seule grande région du monde qui ne soit pas reliée à l'infrastructure mondiale de haut débit par des cables à?fibres optiques, Goal Technology Solutions (GTS) est un pionnier de la technologie du haut débit par les lignes électriques en Afrique du Sud, en Ouganda et au Rwanda.
在東部和南部非洲,――世界上唯一尚未利用光纜與全球?qū)拵ЩA(chǔ)設(shè)施連接主要區(qū)域,Goal Technology Solutions(GTS)公司正率先在南非、烏干達(dá)和盧旺達(dá)采用電力線寬帶(BPL)技術(shù)。
Un groupe de travail interorganisations, coprésidé par la Directrice générale de l'UNICEF, a lancé un rapport de l'ONU intitulé Sport for Development and Peace: Towards Achieving the Millenium Development Goals (Le sport au service du développement et de la paix?: vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement), dans le but de promouvoir des partenariats et des mesures spécifiques.
由兒童基金會(huì)執(zhí)行主任擔(dān)任共同主席一個(gè)機(jī)構(gòu)間工作
發(fā)表了一份聯(lián)合國(guó)報(bào)告,題為“體育促進(jìn)發(fā)展與和平:努力實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)”,宗旨是促進(jìn)伙伴關(guān)系和方案行動(dòng)。
Il a fait un exposé intitulé ??Missing links?: gender equality and the Millennium Development Goals??, dans lequel il a souligné que les objectifs du Millénaire pour le développement, qui contribuent largement à créer un consensus sur le développement international, pouvaient faire avancer la cause de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes si chacun d'eux prenait en compte les priorités et les besoins spéciaux des femmes.
訓(xùn)研所宣講了題為“失缺一環(huán):兩性平等和千年發(fā)展目標(biāo)”
論文。
Afin de fournir un guide de référence de base aux différents pays, un groupe de travail interinstitutions du Groupe des Nations Unies pour le développement, dont la présidence était assurée conjointement par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), la Division de statistique et le PNUD, a dirigé la rédaction d'un manuel intitulé Indicators for Monitoring the Millennium Development Goals: Definitions, Rationale, Concepts and Sources.
為了向各國(guó)提供基參考指南,聯(lián)合國(guó)發(fā)展集團(tuán)機(jī)構(gòu)間工作
由聯(lián)合國(guó)人口基金(人口基金)、聯(lián)合國(guó)統(tǒng)計(jì)司和開(kāi)發(fā)計(jì)劃署主持,領(lǐng)導(dǎo)了《監(jiān)測(cè)千年發(fā)展目標(biāo)
指標(biāo):定義、原理、概念和來(lái)源》手冊(cè)1
編寫(xiě)工作。
Les publications récentes de l'OMS intitulées The Millennium Development Goals and Tobacco Control: An Opportunity for Global Partnership (Les objectifs du Millénaire pour le développement et la lutte antitabac?: une possibilité de partenariat mondial) et Health and the Millennium Development Goals (La santé et les objectifs du Millénaire pour le développement) établissent un lien entre chacun des huit objectifs du Millénaire pour le développement et le tabac.
世衛(wèi)題為《千年發(fā)展目標(biāo)和煙草管制:全球合作機(jī)會(huì)》和《健康與千年發(fā)展目標(biāo)》
最新出版物將8個(gè)目標(biāo)中
每個(gè)目標(biāo)與煙草問(wèn)題掛鉤。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com