Prenez à gauche à la prochaine bifurcation.
在下一個岔路口向拐。
Prenez à gauche à la prochaine bifurcation.
在下一個岔路口向拐。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
過了郵局,手第二個。
Il confond la droite et la gauche.
他右分。
Il est gauche dans tout ce qu'il fait.
他做什么都笨手笨腳。
Prenez à gauche pour longer la place.
轉(zhuǎn)沿著廣場走。
Si elle part à gauche, je la suivrai.
如果她往走,我就跟著她一起去.
J'aime votre temps, vous ai choisi à gauche.
我愛你時候,你選擇了離開。
Et bien évidemment elles sont partis sur la gauche.
果其然她們向走去。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 最后一個門.
Allez tout droit et prenez la premiere rue a gauche!
照直走,在第一個街口轉(zhuǎn)!
Allez jusqu’aux feux de signalisation et prenez à gauche.
走 到 交 通 信 號 燈 , 然 后 轉(zhuǎn)。
Veuillez payer au guichet à votre gauche, s'il vous pla?t .
請到收銀臺交款。
L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.
穿深灰色風(fēng)衣男人在禿頂人。
Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.
過馬路時,先向看,再向右看。
Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.
阿右圖像殘留在,反之亦然可見。
Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.
您走第一條街,然后您一直走到魯索公園,郵局就在對面。
Prenez à gauche, puis à droite.
先往, 然后往右。
Leur politique s'est infléchie à gauche.
他們政策傾。
Ne roulez pas sur la gauche!
(車子)要靠開!
Vous tournerez la deuxième rue à gauche.
您第二個路口轉(zhuǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com