On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.
他被勒令立刻離開該國(guó)。
On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.
他被勒令立刻離開該國(guó)。
J'engage d'autres dirigeants d'enjoindre à leurs négociateurs de faire de même.
敦促其他領(lǐng)導(dǎo)人指示他們的談判也這樣做。
Lorsque ce dernier est arrivé chez lui, ils?lui ont enjoint de les accompagner.
當(dāng)他回到家時(shí),三名準(zhǔn)軍事分子命令他與他們一塊走。
En réalité, nos dirigeants politiques nous enjoignent de faire plus.
實(shí)際上們感到們的政治領(lǐng)導(dǎo)人們應(yīng)該做更多的事。
Tous les partis se sont vus enjoindre de désigner des femmes.
所有政黨都得到命令要提名。
Nous enjoignons les pays nucléaires d'observer et respecter ces zones.
們促請(qǐng)核武器國(guó)家尊重這些區(qū)域。
Nous enjoignons les autres états à adhérer sans plus tarder au TNP.
們敦促其余國(guó)家不加拖延地加入不擴(kuò)散條約。
Nous enjoignons à toutes les nations de s'acquitter de ces importantes obligations.
們敦促所有國(guó)家履行這些重要義務(wù)。
Le Comité enjoint l'état partie à envisager de ratifier rapidement ce dernier instrument.
委員會(huì)敦促締約國(guó)考慮早日批準(zhǔn)后一項(xiàng)任擇議定書。
Notre Constitution nous enjoint de protéger notre écosystème fragile et de promouvoir la biodiversité.
國(guó)憲法要求們保護(hù)國(guó)脆弱的生態(tài)系統(tǒng)和促進(jìn)生物多樣化。
Le tribunal peut, après avoir entendu la demande, enjoindre au mari de prononcer talaq.
法庭在聽取申請(qǐng)之后,可以命令丈夫發(fā)表talaq。
Cette directive enjoint également au Centre d'intégrer une perspective clairement antisexiste à son activité.
根據(jù)這些指令,委員會(huì)此項(xiàng)工作中也將有明確的兩性平等觀點(diǎn)。
Nous enjoignons les parties concernées à prendre des mesures urgentes pour remédier à cette situation.
們敦促有關(guān)各方立即采取步驟糾正這種情況。
Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.
他呼吁加拿大的代表未來(lái)做更加全面和客觀的分析。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁國(guó)際社會(huì)盡早結(jié)束這些談判。
Elle enjoint tous les états de prendre des mesures pour faire avancer ces trois initiatives.
敦促所有國(guó)家采取行動(dòng)促進(jìn)這三項(xiàng)倡議。
Elle enjoint ces états à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.
大會(huì)呼吁這些國(guó)家將其核設(shè)施置于原子能機(jī)構(gòu)的全面保障監(jiān)督之下。
J'enjoins les états Membres d'envisager de faire des contributions au fonds d'affection spéciale.
敦促成員國(guó)考慮向信托基金捐助。
J'ai déjà enjoint à tous les ministres de faire une déclaration publique de leurs biens.
已經(jīng)指令所有部長(zhǎng)公布其個(gè)人資產(chǎn)。
Il faut l'enjoindre de respecter la volonté de la communauté internationale, incarnée dans ces résolutions.
必須它尊重這些決議中所表達(dá)的國(guó)際社會(huì)的愿望。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com