Les traités multilatéraux disposant d'un mécanisme de vérification demeurent essentiels.
具有有效核查機(jī)制多邊條約始終不可或缺。
Les traités multilatéraux disposant d'un mécanisme de vérification demeurent essentiels.
具有有效核查機(jī)制多邊條約始終不可或缺。
Tous les cantons y sont représentés, chacun des domaines de concordat disposant de deux représentants.
所有州都有代表參加,每個(gè)州出兩名代表。
La part des actifs ne disposant d'aucune éducation a baissé de plus de 50?%.
沒受過教育而找到工作人比下降了50%多。
J'ai demandé à cet effet l'appui de plusieurs états Membres disposant des moyens nécessaires.
我已請求幾個(gè)有所需能力國家提供支助。
Cette formule devrait lui permettre d'élargir ses compétences tout en disposant d'un mécanisme plus souple.
這種做法能使聯(lián)檢組擴(kuò)大其能力并擁有更靈活機(jī)制。
L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.
小農(nóng)戶與擁有穩(wěn)定市場物流伙伴間伙伴關(guān)系至關(guān)重要。
Nous engageons tous ceux disposant d'une influence à suivre cet exemple.
我們還請其他有影響力方面開展類似努力。
Les enfants palestiniens sont les seuls enfants du monde ne disposant pas de leur propre état.
巴勒斯坦兒童世界上唯一沒有一個(gè)自己國家兒童。
De plus, le nombre de pays disposant de régimes de congés parentaux est à la hausse.
此外,已設(shè)立育兒假方案一些國家數(shù)目也在增加。
Les écarts les plus importants concernent les salaires des enseignants disposant d'une formation universitaire.
可以說,最大量薪金拖欠表現(xiàn)在大學(xué)學(xué)歷教師薪金支付上。
Le ch?mage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.
特于受到高等教育人來說,失業(yè)率相較低。
Nous demandons à tous les états disposant d'un potentiel spatial de suivre notre exemple.
我們呼吁具有空間發(fā)展?jié)摿?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">所有國家都以我們?yōu)榘駱印?/p>
Une approche programmatique, disposant de ressources suffisantes pour sa mise en ?uvre, devrait être adoptée.
方案執(zhí)行需要充分資源和有規(guī)劃方式。
Elle a besoin de juges disposant des moyens nécessaires à l'exercice de leurs fonctions.
它需要有必要資源能夠行使職責(zé)法官。
Bon nombre de familles disposant d'un revenu représentant dix salaires minimaux dépassent ce pourcentage.
相當(dāng)數(shù)量收入不超過最低工資十倍家庭在住房支出上超過了這一比。
Ainsi,?des centres pour enfants disparus, disposant de moyens modernes, ont été mis en place.
如,創(chuàng)立了配備最新設(shè)施兒童失蹤中心。
Un requérant disposant d'un bureau au Kowe?t louait ses locaux commerciaux à une société kowe?tienne.
一名在科威特有辦事處索賠人從一家科威特公司租用了商用房舍。
Sur les employés disposant d'un contrat permanent, 506 étaient des femmes et 271 des hommes.
在持長期合同雇員中,506人婦女,271人男子。
Nous appelons à nouveau tous les états disposant d'un potentiel spatial à suivre notre exemple.
我們再次吁請所有擁有空間潛力國家仿效我們榜樣。
à titre prioritaire, le programme aide les familles disposant d'un revenu représentant cinq salaires minimaux.
該方案優(yōu)先援助收入不超過最低工資五倍家庭。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com