Une allergie provoque l'éruption cutanée .
過敏引起了發(fā)疹子。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
過敏引起了發(fā)疹子。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此種化合物亦可造成紅腫
騷癢。
Privés d'eau pour se laver, certains ont contracté des maladies cutanées.
獄方還剝奪了他們洗澡的權(quán)利,一些人患上了病。
Des irritations cutanées sont possibles en raison de la formation d'acides phosphoriques.
由于磷酸的形成可能會(huì)刺激。
Une?hémorragie cutanée interne a été relevée au c?té droit du thorax.
經(jīng)查,他右胸部有內(nèi)層出血。
Elle aura bient?t une?application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在成為癌治療技術(shù)缺損治療技術(shù)的一部分。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于貧化鈾只有弱輻射性,因此,化學(xué)中毒才是普的問題。
Quelques enfants détenus dans la prison centrale de Freetown présentaient des sympt?mes de graves maladies cutanées.
弗里敦中央監(jiān)獄拘留的一些兒童有嚴(yán)重病的跡
。
En cas de contact cutané, la zone contaminée doit être lavée à l'eau et au savon.
若有接觸,則該部位應(yīng)使用肥皂
清水洗凈。
Des essais de toxicité aigu? ont été pratiqués par exposition par voie orale et par voie cutanée.
在口腔接觸接觸之后,就可以進(jìn)行急性毒性試驗(yàn)。
La?Rapporteuse spéciale a été frappée par le nombre de réfugiés présentant des éruptions cutanées et des maladies transmissibles.
特別報(bào)告員對(duì)于營(yíng)地人口中似乎十分明顯的紅疹
傳染病感到吃驚。
Après 14?jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.
工作了14天以后,他們都開始遇到呼吸道問題,手指上出現(xiàn)了疹。
Décision d’un pansement sous anesthésie générale au bloc opératoire dont l’exploration retrouve un sepsis cutané sans infection profonde, avec fermeture cutanée difficile.
決定在手術(shù)室全身麻醉上繃帶,在此過程中發(fā)現(xiàn)患者感染程度不深的敗血癥,造成
難以愈合。
Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aigu? à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.
毒素按急性口服、接觸
吸入毒性的致死劑量中值來定性。
4.1.3 Le processus d'induction et les phases de déclenchement qui le suivent se déroulent de la même manière pour la sensibilisation respiratoire et cutanée.
1.3 就呼吸敏化而言,隨后為引發(fā)階段的誘發(fā),其形態(tài)與敏化相同。
L'exposition professionnelle au PeCB peut se faire par inhalation et contact cutané sur le lieu de travail où ce composé est produit ou utilisé.
五氯苯對(duì)職業(yè)的影響可能是通過在生產(chǎn)或使用五氯苯的工作場(chǎng)所吸入這種化合物與之進(jìn)行
接觸。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方結(jié)合了獨(dú)特的雞尾酒精華,由植物提煉,以加強(qiáng)緊致
盡量減少造成
水腫的持水。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
傳染病監(jiān)視網(wǎng)也頭一次在東帝汶查出日本腦炎什利曼病的病例。
Cependant, d'autres particules peuvent franchir la barrière dermique, que la peau soit intacte ou non, et il n'existe aucune conclusion générique concernant la pénétration cutanée.
但是,其他顆粒物可能穿過完好無缺或破損的屏障,目前尚未達(dá)成有
穿透的一致結(jié)論。
à faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accro?t la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des go?ts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.
在低劑量下,它具有強(qiáng)化感受作用:敏感性,嗅覺,味覺
性感刺激反應(yīng)增強(qiáng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com