Pas de problème. Je vous enverrai des courriels tous les jours.
小江。沒問題!每天給你發(fā)件。
Pas de problème. Je vous enverrai des courriels tous les jours.
小江。沒問題!每天給你發(fā)件。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信帶有侮辱性攻擊性的標題。
Les clients re?oivent ces rapports par courriel.
這些報告通件發(fā)給所有客戶。
Je décide alors d'envoyer un courriel à ma femme.Mais je me suis trompé en écrivant l'adresse.
于是我決定給老婆發(fā)封件,但我寫錯
地址。
Si vous êtes encore perdu, envoyez-moi un courriel, je vous expliquerai.
看還沒頭緒?寫個
給我吧。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具體折扣不在此公布,可話或Email索取。
Vous utilisez les produits vendus par la société, les problèmes peuvent appeler ou nous envoyer un courriel.
在使用本公司所售出的產(chǎn)品的
程中,所遇到的任何問題都可以
話或E-mail與我們聯(lián)系。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été re?u.
申請人的簡歷列出后可以得到件通知。
Ces échanges se sont faits par courriels, conférences téléphoniques et dans le cadre de réunions.
這些交流是通件、
話會議和會議進行的。
Des renseignements actualisés ont donc été fournis par courriel de manière à améliorer la communication.
因此,我們提供最新的
件聯(lián)系資料,以便于加強聯(lián)絡(luò)。
Certaines de ces femmes participent à un projet expérimental de suivi personnel par courriel.
其中一些女雇員正在參加一項通件進行的試驗輔導(dǎo)項目。
Elle ne fait pas références aux nouvelles technologies, telles que les communications par courriel.
《法案》未能解決涉及新技術(shù)(例如:件溝通)的問題。
Les cas urgents font toutefois l'objet d'une notification par télécopie, téléphone ou courriel.
然而,對于緊急情況,則采用傳真、話或
件通報。
Un courriel peut par conséquent constituer un "document" et le nom dactylographié sur un courriel une "signature".
因此,件就構(gòu)成
“文件”,
上的署名可能就是“簽名”。
Il n'a pas été en mesure de produire de documents, de courriels échangés par exemple, pour justifier son explication.
Avraham先生不能提供任何文件證據(jù),例如件往來,以佐證他所做解釋。
Le Groupe poursuit son enquête pour déterminer si ce courriel a un rapport avec le CNDP.
專家組正在進一步調(diào)查這份是否與全國保衛(wèi)人民大會有關(guān)。
Il a envoyé 37 communications par courriel, soit deux fois plus que durant l'exercice biennal précédent.
共計發(fā)出37份件,比上個兩年期增加一倍。
La campagne a attiré 50?000 nouveaux adhérents, qui ont envoyé 10?000 lettres ou courriels aux acteurs politiques fédéraux.
該運動吸引五萬個新的積極支持者,他們給聯(lián)邦政界人物發(fā)去
一萬份信或
件。
Toutefois, les gar?ons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.
但是男生讀的報紙、件、網(wǎng)頁和漫畫多于女生。
Les principaux groupes du secteur et les organismes de réglementation re?oivent des mises à jour par télécopie et courriel.
主要工業(yè)集團和調(diào)節(jié)機構(gòu)通傳真和
件收到個別通知。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com