Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)造生
、生
件。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)造生
、生
件。
Nous avons de bonnes coulée équipe d'ingénieurs à un stade avancé de la technologie de production.
有優(yōu)秀的
造工程師隊(duì)伍,具有先進(jìn)的生產(chǎn)工藝。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全線(xiàn)產(chǎn)品由一流的國(guó)際廠(chǎng)商造。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生產(chǎn)煉鋼造
。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工藝采用世界先進(jìn)的離心造,靜態(tài)
造等。
Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.
我們看到修復(fù)導(dǎo)彈彈殼
件。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本廠(chǎng)主要生產(chǎn)烘筒用撐圈及零星件產(chǎn)品。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
監(jiān)核視委在視察期間,發(fā)現(xiàn)兩座大型造室。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al?Mamoun.
專(zhuān)家們還審查了Al Mamoun設(shè)施的造間的能力。
Unité spécialisée dans le développement de la machine de coulée, le développement, la production et les ventes.
本單位專(zhuān)業(yè)從事造機(jī)械的研制、開(kāi)發(fā)、生產(chǎn)銷(xiāo)售。
Y compris le corps, chassis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.
包括機(jī)體、機(jī)殼、球等各類(lèi)
造產(chǎn)品的生產(chǎn)及銷(xiāo)售。
Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.
如果有一天你要離開(kāi)我,請(qǐng)務(wù)必找一個(gè)下雨天告訴我,這樣才能看不到我流淌的眼淚。
La ville de Goma, coupée en deux par la coulée des laves, est pratiquement détruite avec toutes ses infrastructures.
熔巖將戈馬市切為兩段,幾乎摧毀滅了所有基本設(shè)施。
National de la distribution de divers en plastique de haute qualité, le métal, le moule de coulée en acier.
經(jīng)銷(xiāo)國(guó)內(nèi)各種優(yōu)質(zhì)塑膠、五金、壓模具鋼材。
Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.
沉入海底的鯨魚(yú)吸引了各種無(wú)脊椎魚(yú)類(lèi),它們?yōu)橥瓿缮芷诙奂诤5做L骸。
Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.
現(xiàn)有的城市規(guī)劃計(jì)劃將大片土地定為“綠區(qū)”,禁止建造房屋。
Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.
冒口(Sprue)- 垂直通道,通過(guò)它將模注滿(mǎn);金屬型芯在此處固化。
Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage.
熔巖流將戈馬鎮(zhèn)切成兩段,對(duì)簡(jiǎn)易機(jī)場(chǎng)造成嚴(yán)破壞。
Division de la société commune et des végétaux, est devenu chaud et la coulée de métal chaud mode de tarification.
科成公司與廠(chǎng)的聯(lián)合,已形成
水熱裝
造模式。
Notre principale production et la vente de sable enrobé, la peinture, les filtres, et d'autres documents à l'appui de coulée.
我公司主要生產(chǎn)、銷(xiāo)售覆膜砂、涂料、過(guò)濾網(wǎng)等造輔助材料。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com