Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它還會判定使用合理的體罰管教孩子的父母有罪。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它還會判定使用合理的體罰管教孩子的父母有罪。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix co?tant.
財產(chǎn)、廠備的一項,最初應按其
量。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、創(chuàng)傷精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一個例子是禁止體罰及其他屈辱兒童行為。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基礎教育現(xiàn)在是費的,而且禁止學校實行體罰。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位與會者說應當以積極的紀律措施取代體罰。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《國際會計準則》16“不動產(chǎn)、廠備”采取了按組
部分分列的方法來為資產(chǎn)折舊。
Par ?hygiène personnelle et domestique?, on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“個人家庭衛(wèi)生”是指個人清潔
家庭環(huán)境衛(wèi)生。
Les visiteurs doivent eux aussi se?soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,親屬必須經(jīng)過搜查才允許離開監(jiān)獄。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《憲法》第7條保障生命權(quán)人身不可侵犯權(quán)。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
將人們攝入的食物與他們的體重進行對比。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪情節(jié)的嚴重程度(例如,是否造身體重傷)通過法醫(yī)鑒定來確定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
嚴禁學校對兒童進行體罰一切形式的惡劣對待。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
項目廳財產(chǎn)、廠備以貨到付款或發(fā)貨前付款的方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3?% des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225?grammes à la naissance.
在波斯尼亞黑塞哥維那,出生時體重不到2,250克的兒童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à?une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
他未能證明如果被驅(qū)逐到伊朗會有遭到體罰的風險。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,這一犯罪兼有上述輕度人身傷害罪虐待罪。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在這種情況下,嚴重傷害身體應處以9個月至9年的監(jiān)禁。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前的健康研究主要針對體內(nèi)滴滴涕含量較低的人群。
à l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
據(jù)稱,在機場,警察對她進行了搜身,并沒收了她的全部文件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表
軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com