伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

consulaire

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

consulaire

音標(biāo):[k??sylεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. (古羅馬)官的

2. 商事裁判的
juge consulaire 商事裁判官

3. (1799consulaire 1804年法國(guó))三官的
régime consulaire

4. 領(lǐng)事的
agent consulaire 領(lǐng)事, 領(lǐng)事人員;領(lǐng)事代理人
remplir des fonctions consulaires行領(lǐng)事的職務(wù) www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有

La délivrance des visas relève directement des agents consulaires.

分發(fā)簽證的工作由領(lǐng)事官員直接負(fù)責(zé)。

Les pays d'origine doivent renforcer la protection consulaire de leurs ressortissants.

移民來(lái)源國(guó)應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)其僑民的領(lǐng)事保護(hù)。

Les états doivent réaliser pleinement le principe de la?protection consulaire.

各國(guó)必須使領(lǐng)事保護(hù)充分有效。

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

諸如領(lǐng)事探訪等其他辦法能替代這些保障。

La délivrance des visas relève de la responsabilité directe des fonctionnaires consulaires.

領(lǐng)事官員直接負(fù)責(zé)簽發(fā)簽證。

Les services consulaires ne jouent aucun r?le dans la délivrance des visas.

領(lǐng)事機(jī)構(gòu)在簽證方面起作用。

Les?informations diffusées doivent pouvoir être distribuées facilement par les autorités consulaires.

此類資料必須便于領(lǐng)事部門予以分發(fā)。

La convention d’accueil doit être visée par les autorités consulaires fran?aises situées dans le pays d’origine.

接待協(xié)議必須由所在國(guó)家法國(guó)領(lǐng)事館蓋章。

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

設(shè)于波恩和該區(qū)域的外交使團(tuán)和領(lǐng)館數(shù)目高達(dá)56

Le Portugal n'a pas de représentation consulaire en République populaire démocratique de Corée.

葡萄牙在朝鮮有任何領(lǐng)事代表機(jī)構(gòu)。

Le tiers de la représentation consulaire à l'étranger est assuré par des femmes.

駐外的三分之一領(lǐng)事是婦女。

Les postes consulaires étant établis sur une base bilatérale, ils ne concernent pas l'Organisation.

然而,領(lǐng)事館是以雙邊方式建立的,它們與聯(lián)合國(guó)無(wú)關(guān)。

Le droit d'accès consulaire au profit des ressortissants d'états tiers doit être garanti.

領(lǐng)事會(huì)見(jiàn)第三國(guó)公民的權(quán)利必須得到保障。

Elle a estimé que la protection consulaire des ressortissants burkinabè en C?te d'Ivoire était insuffisante.

她指出,鄰國(guó)為布基納法索國(guó)民提供的領(lǐng)事保護(hù)是夠的。

Voir Personnel diplomatique et consulaire des états-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p.?3.

見(jiàn)美國(guó)駐德黑蘭外交和領(lǐng)事人員案,《國(guó)際法院報(bào)告書(shū)》,1980, p. 3。

La demande de délivrance d'un visa est faite à l'étranger auprès de la mission consulaire.

簽證申請(qǐng)遞交馬其頓駐外領(lǐng)館。

Par exemple, la distinction entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire devrait faire l'objet d'éclaircissements.

例如,應(yīng)該澄清外交保護(hù)與領(lǐng)事協(xié)助之間的區(qū)別。

Il a été proposé de rétablir à?l'alinéa?d du principe 12 la mention des moyens ?consulaires?.

有人建議在原則12(d)中保留原來(lái)“領(lǐng)事途徑”的提法。

Convention de Vienne sur les relations consulaires (Paraguay c.?états-Unis), Mesures conservatoires, C.I.J. Recueil?1998, p.?248.

《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》(巴拉圭訴美國(guó)),請(qǐng)求采取臨時(shí)措施,國(guó)際法院報(bào)告書(shū),1998,p. 248。

Le projet d'article exclut l'assistance consulaire.

條款草案排除了領(lǐng)事協(xié)助。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 consulaire 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。