Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.
在上小學(xué)
時
,
同學(xué)們有時
小販?zhǔn)种匈I些蠶來養(yǎng)。
Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.
在上小學(xué)
時
,
同學(xué)們有時
小販?zhǔn)种匈I些蠶來養(yǎng)。
Invariablement, ces colporteurs et ces intermédiaires disposent de relations politiquement puissantes, ce qui aggrave la difficulté de contr?ler le flux et l'acheminement des armes légères.
這些軍火販子和掮客們始終擁有保護完善且并政上十分強大
聯(lián)系,這使人們更難以監(jiān)測小武器和新武器
流通與方向。
Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du batiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.
土著代表談到事出口加工區(qū)
門衛(wèi)、看守、建筑工人、小販、攤販及合同工等工作。
En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.
在撒哈拉以南非洲,所有瘧疾患者當(dāng)中約有60%人先在私營診所接受
療,主要是通過
藥店和藥販子那里買藥。
Les exploitants de débits de boissons, les colporteurs, les revendeurs ou trafiquants d'articles de bonneterie ou d'articles bon marché et, en général, les étrangers qui vivent de l'exploitation systématique des classes laborieuses.
酒吧男招待、小販、劣貨販賣商或交易商以及依靠對勞工階級進行輕微剝削維生任何外僑。
L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.
核、生物和化學(xué)武器越來越容易獲得,增加了這些武器落入非國家行動者手里機會,更令人擔(dān)心
是落入這些無情
恐怖分子
手里。
Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.
亞美尼亞捏造者拒絕把上述悲殘事件說成是內(nèi)戰(zhàn)和族間暴力行動,因為他們希望
們忽略土耳其人遭受
痛苦,而只是著眼于亞美尼亞人
痛苦。
Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.
在尼日利亞舉辦了一個方案,以制止針對在公共汽車站和卡車站工作輕女小販
暴力行為,根據(jù)記錄,舉辦了這個方案之后,所報告
針對這些婦女
暴力案件已經(jīng)大大下降,司機曾是主要
施暴者,但現(xiàn)在組織了防護委員會來保護這些小販。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com