Les parents entrent dans une colère noire.
父母大雷霆。
Les parents entrent dans une colère noire.
父母大雷霆。
Il va me mettre en colère.
他要生氣了。
Il est rouge de colère.
他因生氣而臉紅。
Elle se met en colère.
她怒了。
Il a feint la colère.
他假裝生氣。
Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
他無緣無故地脾氣。
Sa colère est mêlée à du mépris..
在他的憤怒中帶有蔑視。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他的怒氣一下子平息了下來。
Il décharge sa colère sur son ami.
他在朋友身上出氣。
Nous comprenons la colère, non la malignité.
我們能理解人的憤怒,而不能理解惡意的中傷。
Il m'arrive de me mettre en colère.
惹我生氣的事情時(shí)有生。
Il se met en colère à tout propos.
他動(dòng)不動(dòng)就怒。
Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.
您那些拙劣的托辭只會(huì)叫他更加惱怒。
A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?
您跟他生氣有什么用呢?
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
魯比不說話,不生氣,不動(dòng)。
Quand il se met en colère, il ne se possède plus.
他一生氣, 就控制不了自己。
Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
整個(gè)宮廷議論紛紛,總管大臣Keu甚是憤怒。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
這足以使他怒了。
C'est un professeur qui est porté à la colère.
這是一個(gè)很容易怒的老師。
J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.
我一生氣跳出了水面,變成了美人魚。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com