伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

chiffrement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

chiffrement

音標:[∫ifr?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m
譯成 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
codage,  codification,  cryptage
聯(lián)想詞
cryptage擾頻, 倒頻;cryptographie碼;authentification證實;chiffré;piratage盜版, 盜印, 盜;chiffrer估計;codage編碼,譯成電碼;algorithme算法;verrouillage鎖定;pare-feu防火設(shè)備,防火壁,防火栓;filtrage過濾,濾清;

Elle se servira de méthodes telles que le chiffrement des données et les mécanismes d'autorisation pour garantir la confidentialité et l'intégrité des données.

將支持諸如數(shù)據(jù)和授權(quán)這樣的性能,以和完整。

Pour ce qui est du paragraphe?47, il a été décidé de remplacer les mots “chiffrement à clef publique” par “cryptographie à clef publique”.

關(guān)于第47段,決定將“公鑰匙”改為“公鑰匙法”。

On a en particulier suggéré de supprimer les références à la cryptographie utilisée à des fins de confidentialité, et à l'interopérabilité des systèmes de chiffrement.

特別是有人建議應(yīng)刪除提到目的之法的文字和提到各種系統(tǒng)之間的通性的文字。

Il faut veiller à ce que les politiques publiques facilitent l'utilisation à grande échelle du chiffrement pour protéger les données d'information et les utilisateurs du cyberespace.

(3) 確公共政策能夠推進廣泛使方法,護網(wǎng)和網(wǎng)戶。

Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.

典型的情況是,數(shù)字簽字(簽字者的私人鑰匙為電文的散列結(jié)果) 附在電文之后并隨電文一起存儲或發(fā)送。

à cet égard, le secrétariat a été prié d'examiner l'emploi des termes “chiffrement” et “cryptographie” dans l'ensemble du Guide pour s'assurer qu'ils étaient utilisés de fa?on adéquate et cohérente.

在這方面,請秘書處審查這兩個字在指南中的使情況,并做到恰當與一致。

La “signature numérique” désigne des applications technologiques qui utilisent la cryptographie asymétrique, autrement dit un système de chiffrement à clef publique, pour garantir l'authenticité de messages électroniques et l'intégrité de leur contenu.

“數(shù)字簽字”系指使非對稱技術(shù),也稱為公鑰體系,以確電文的真實性,并證這些電文內(nèi)容完整性的技術(shù)應(yīng)程序的名稱。

Les produits spécialement con?us à des fins de sécurité, comme les barrières de sécurité et les logiciels de chiffrement, protègent les communications frauduleuses des interceptions ou intrusions tout aussi efficacement que les communications légitimes.

專門的安全障產(chǎn)品像防火墻和文件等,就像它們護合法通一樣同樣有效地護犯罪通免受截獲或干擾。

En outre, étant donné que le chiffrement à clef publique est une technique hautement mathématique, tous les utilisateurs doivent avoir confiance dans les compétences, les connaissances et les dispositifs de sécurité des parties émettant les clefs publiques et privées.

此外,由于公鑰匙是一種數(shù)學程度很高的技術(shù),因此,所有戶必須任公鑰匙和私人鑰匙發(fā)布方的技能、知識和措施。

Si l'on veut que le chiffrement à clef publique remplisse sa fonction, il faut trouver un moyen d'envoyer les clefs à un grand nombre de personnes, dont beaucoup sont inconnues de l'expéditeur, et alors même qu'aucune relation de confiance ne s'est forgée entre les parties.

如果公鑰匙的要達到預(yù)定的目的,就必須提供某種辦法將鑰匙發(fā)送給形形色色的個人,其中許多人并不為發(fā)送人所認識,雙方?jīng)]有發(fā)展成相互任的關(guān)系。

On a estimé que cette formulation laissait suffisamment de souplesse dans les cas où l'entité adjudicatrice assumait la responsabilité de la protection des offres avant leur réception, de sorte que, par exemple, le chiffrement et le déchiffrement des offres électroniques puissent être réalisés par elle plut?t que par les fournisseurs.

據(jù)認為,如采購實體在收到投標書之前就承擔護投標書的責任,這一陳述便為這類情形提供了充分的靈活性,這樣就考慮到了(例如)由采購實體而非供應(yīng)商將電子投標書或解的情況。

Les algorithmes les plus courants de chiffrement par utilisation de clefs publiques et privées reposent sur une caractéristique importante des grands nombres premiers: une fois multipliés ensemble pour produire un nouveau nombre, il est particulièrement difficile et long de déterminer les deux nombres premiers qui ont créé ce nouveau nombre plus important.

使鑰匙和私人鑰匙進行的最常算法是以大素數(shù)的一個重要特點為基礎(chǔ)的:一旦二者相乘得出一個新數(shù),要斷定是哪兩個素數(shù)產(chǎn)生了這個新的更大數(shù)字,就特別困難,特別耗時。

Les algorithmes les plus courants de chiffrement par utilisation de clefs publiques et privées reposent sur une caractéristique importante des grands nombres premiers: une fois multipliés ensemble pour produire un nouveau nombre, il est particulièrement difficile et long de déterminer les deux nombres premiers qui ont créé ce nouveau nombre plus élevé.

使鑰匙和私人鑰匙進行的最常算法是以大素數(shù)的一個重要特點為基礎(chǔ)的:一旦二者相乘得出一個新數(shù),就特別難以而且特別耗時才能斷定是哪兩個素數(shù)產(chǎn)生了新的更大的數(shù)字。

En règle générale, les technologies permettent aux délinquants de dissimuler leur véritable identité et le lieu où ils se trouvent, d'exploiter les différences entre législations en utilisant des comptes à l'étranger ou en opérant sur plusieurs territoires, et de dissimuler la véritable nature de leurs transactions grace à des techniques telles que le chiffrement.

一般來說,這些技術(shù)可以使罪犯隱蔽其真實的身份和所處地點,能夠通過利外國帳戶或者多個法域來鉆不同法域的空子,并利這樣的技術(shù)來掩蓋其交易的真實性質(zhì)。

étant donné que la bonne marche de l'Organisation dépend d'un réseau de communications sécurisé exigeant des compétences dans divers domaines (tels que les logiciels et le matériel de chiffrement, le stockage sécurisé des documents et l'authentification des mots de passe), il sera nécessaire que les compétences des fonctionnaires soient à niveau et correspondent pleinement à leurs responsabilités.

為了維護聯(lián)合國的安全通網(wǎng),需要不同領(lǐng)域的專門知識,例如軟件和硬件設(shè)備、安全文件儲存、碼認證以及其他方面的專門知識,因此有必要進行培訓,以證工作人員的技能跟上發(fā)展,并與他們的職責充分相符。

Le Département organise également des ateliers sur des sujets spécialisés, tels que les contr?les portant sur les exportations de technologies, y compris les exportations de technologies de chiffrement et la révélation de technologies à des étrangers sur le territoire des états-Unis qui est assimilée à une exportation, les obligations des transitaires et l'application des systèmes de gestion des exportations.

商業(yè)部還舉辦多種專題講習班,例如和視為出口品的技術(shù)管制、貨物轉(zhuǎn)運公司遵守規(guī)章情況和出口管理制度執(zhí)行情況。

Les états devraient par ailleurs veiller à ce que des ressources soient disponibles pour financer les enquêtes sur la criminalité de haute technologie et à ce que soient créés des services spécialisés dotés des moyens de s'attaquer au problème du chiffrement, de procéder à des enquêtes judiciaires et d'établir des contacts efficaces avec l'industrie des télécommunications, notamment les fournisseurs d'accès à Internet.

各國應(yīng)確提供資源于調(diào)查高技術(shù)犯罪,設(shè)立專門部門處理問題,提供法庭調(diào)查能力,以及發(fā)展與電業(yè)包括與互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)提供商的有效聯(lián)。

La création d'une infrastructure à clef publique est un moyen d'inspirer confiance dans le fait que: 1) la clef publique de l'utilisateur n'a pas été falsifiée et correspond effectivement à sa clef privée; 2) les techniques de chiffrement utilisées sont bonnes; 3) les entités délivrant les clefs cryptographiques préserveront ou recréeront les clefs publiques et privées susceptibles d'être utilisées pour le chiffrement afin d'assurer la confidentialité lorsque le recours à cette technique est autorisé; 4) il y a interopérabilité des différents systèmes de chiffrement.

建立公鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)是一種方法,以使人們任下列幾點:(1)戶的公鑰匙未被竄改,而且事實上與該戶的私人鑰匙相對應(yīng);(2)使技術(shù)是可靠的;(3)如果獲準使的公和私人鑰匙技術(shù),可任發(fā)布鑰匙的該實體留存或重新制作這類鑰匙;(4)不同的系統(tǒng)具有通性。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chiffrement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。