Il arrive au bout de sa carrière.
他到了業(yè)生涯盡頭。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了業(yè)生涯盡頭。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝著外交官生涯方向發(fā)展。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人員致力于科研事業(yè)。
Le trio est néanmoins déterminé à poursuivre la carrière du groupe.
然而三人幫被決定繼續(xù)樂隊生涯。
A voir si le bouche-à-oreille assurera une carrière durable au film.
接下來就看口耳相傳能不能讓這部電影票房持久些。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉?xí)r會發(fā)生什么事,他在他業(yè)生涯失敗?
Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.
我正尋找機會以求事業(yè)進一步發(fā)展。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他業(yè)生涯都只在一家俱樂部。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17歲時重返巴黎,全心投入到藝術(shù)事業(yè)中去。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作為法國第一夫人,要追隨自己藝術(shù)事業(yè)可不是那么容易。
Ce r?le lancera sa carrière Outre-Atlantique.
這個角色為她開啟了大西洋以外業(yè)生涯。
Nous avons les mêmes domaines de carrière.
我們在業(yè)生涯領(lǐng)域也是同樣。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正處于業(yè)生涯轉(zhuǎn)折點。
Cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière.
這次工作經(jīng)驗曾是他業(yè)生涯中跳板。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
蘇拉業(yè)生涯平均每場拿下8.6分。
Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?
你怎么代表在每個業(yè)性質(zhì)演變?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中曲折多得不可勝數(shù)。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
讓我們產(chǎn)品伴隨您事業(yè)走向明天輝煌。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
從事這樣業(yè),能夠同時處理好正常生活嗎?
Demandez carrière d`une personne ne peut conna?tre le niveau de salaire.
問業(yè)只能知道一個人工資高低。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com